Tous les Espagnols sont censés parler le castillan mais beaucoup communiquent dans leurs langues locales. Dans les écoles publiques d'autres langues étrangères sont aussi enseignées. Le français est une langue étrangère populaire dans les écoles publiques, dû à la proximité géographique de la France.
Cet article laisse une grande place à la diversité des langues dans les régions. Il existe 3 langues vernaculaires officielles : le Basque, le Catalan et le Galicien. Le Basque ou Euskara est parlé dans le pays basque (en Espagne mais aussi en France) ainsi que dans le Nord de la Navarre.
Entre 1833 et 1839, les différents gouvernements espagnols ont imposé l'utilisation de la langue castillane unique dans toutes les régions d'Espagne. En 1931, la constitution espagnole a été modifiée pour permettre aux régions d'Espagne d'utiliser leur langue régionale en plus de l'espagnol.
L'espagnol arrive ainsi en deuxième position au niveau mondial en tant que langue maternelle la plus parlée, avec près de 493 millions locuteurs, et en en troisième position de manière générale, s'il l'on considère tant les personnes dont l'espagnol est la langue maternelle, que celles ayant une compétence limitée et ...
Les avantages à être multilingue sur le plan personnel
Premièrement, l'avantage le plus évident du multilinguisme est la capacité communicative potentielle. Le fait de savoir communiquer en plusieurs langues offre aux individus la possibilité de vivre des expériences plus riches sur le plan culturel et traditionnel.
1Des effets positifs sur le cerveau
Selon de nombreuses études, cela donne aux élèves une plus grande capacité à se concentrer et à résoudre des problèmes. Ils présentent une meilleure flexibilité mentale et la capacité d'effectuer plusieurs choses à la fois. Cela forme des élèves confiants, avec plus d'estime de soi.
MULTILINGUE, adj. A. − [En parlant d'une chose] Qui est rédigé en trois langues ou davantage.
Définition de espingouin | Dictionnaire français.
On opère en particulier une distinction entre d'une part, l'espagnol péninsulaire commun, parlé en Castille et dans la plupart des autres régions de l'Espagne péninsulaire (notamment celles où il n'est pas constitutif et où il cohabite avec une langue autochtone), et d'autre part, le groupe formé par l'andalou, l' ...
Définition "hispanophone"
Personne qui parle espagnol.
Mandarin (1,120 milliard) Hindi (600 millions) Espagnol (543 millions) Arabe (247 millions)
L'espagnol (ou castillan) est une langue romane apparue autour des VIII e siècle et IX e siècle et issue du latin vulgaire parlé dans la région cantabrique après le déclin de l'Empire romain.
D'un point de vue institutionnel, la langue officielle de l'Espagne est le castillan mais d'autres langues coexistent avec des statuts différents. Le castillan a le statut de langue officielle dans toute l'Espagne. Dans certaines régions, certaines langues ont un statut de coofficialité avec le castillan.
L'Espagne est un pays où la diversité culturelle et linguistique est un principe fondateur inscrit dans sa constitution que toutes les règles établies à quelque niveau que ce soit doivent respecter. Globalement, l'évaluation de la mise en œuvre de la Convention pendant la période considérée est satisfaisante.
Les principales zones de résidence des francophones en Espagne sont majoritairement sur les régions littorales méditerranéennes : Tout d'abord, la Catalogne avec 54.000 francophones (45.000 français) dont 18.000 dans la ville de Barcelone (15.000 français)
Maintenant, hispanique fait référence à la langue espagnole. Cela signifie que vous pouvez qualifier n'importe quel locuteur natif espagnol d'hispanique. Latino est une forme raccourcie de l'espagnol américain, « latinoaméricain ». Latino fait référence à la géographie.
C'est en grande partie à cause de l'accent tonique qui peut se déplacer dans le mot. En français, on a un léger accent tonique à la fin de chaque mot ou à la fin de chaque groupe de mots, ou de phrase. En espagnol, cet accent tonique est beaucoup plus marqué, intense, et peut se déplacer dans un mot.
L'accent castillan - el castellano - est celui que l'on entend le plus souvent en Espagne.
- Je veux appeler mon mari ! ¡Quiero llamar a mi esposo!
Le désavantage principal du multilinguisme au niveau individuel est donc simplement le temps et l'effort nécessaires à l'apprentissage d'une nouvelle langue, particulièrement si elle est apprise tardivement.
Par exemple, le Canada, où l'on parle à la fois français et anglais, ainsi que la Belgique, où le français, l'allemand et le néerlandais sont d'usage, sont des pays multilingues.
polyglotte adj. et n. Qui parle plusieurs langues.