Sur votre Mac, choisissez le menu Pomme > Préférences Système, cliquez sur Accessibilité , puis sur Sous-titres. Effectuez l'une des actions suivantes : Activer les sous-titres codés et SM : Cochez la case « Préférer les sous-titres codés et SM ».
Modifier le réglage activé/désactivé par défaut
Ouvrez l'application "Réglages" sur votre iPhone ou iPad. Accédez à Accessibilité. Dans la section "Audition", appuyez sur Sous-titres codés et SM. Appuyez sur Sous-titres codés et SM pour toujours afficher les sous-titres lorsqu'ils sont disponibles.
Tout d'abord, vous devez enregistrer votre vidéo.
Appuyez sur le bouton Ajouter des sous-titres et quelques options vous seront présentées pour définir l'apparence des sous-titres. Tu peux choisir: Taille de police. La couleur de fond.
Ouvrez l'app QuickTime Player sur votre Mac. Ouvrez une vidéo contenant des sous-titres ou un sous-titrage codé, puis effectuez l'une des opérations suivantes : Pour afficher les sous-titres : Choisissez Présentation > Sous-titres, puis choisissez une langue.
Sur votre iPhone, iPad ou iPod touch
Touchez le bouton Plus de commandes . Choisissez « Sous-titres » ou « Langues ». Choisissez les sous-titres ou la langue audio que vous souhaitez.
Pour sous-titrer avec Youtube, il faut d'abord héberger sa vidéo sur la plateforme puis se rendre dans Creator studio et enfin dans le gestionnaire de vidéo. Avec Youtube, vous pouvez soit créer vos sous-titres soit importer un fichier de sous-titres, ou bien utiliser les sous-titres automatiques.
Cliquer sur l'option « Titres » présent en haut de la page. Sélectionnez et ajoutez le titre qui vous convient à la chronologie de votre iMovie. Sélectionnez l'option de tuiles de texte. Faites glisser et positionnez le sous-titre et synchroniser le avec l'audio.
Si vous souhaitez ajouter des sous-titres entre les clips vidéo, faites glisser le style jusqu'à ce qu'une barre verte apparaisse devant le clip. Lorsque vous relâchez votre souris, une fenêtre d'arrière-plan s'affiche, vous demandant de choisir l'arrière-plan pour vos sous-titres.
Les sous-titres dans les stories
Pour ajouter des sous-titres à vos stories, appuyez sur l'icône de sticker dans votre story et sélectionnez le sticker sous-titres dans le volet des stickers. Une fois le sticker sous-titres sélectionné, l'audio de votre vidéo sera transcrit à l'écran.
Touchez un arrière-plan, puis le bouton Ajouter au projet . Dans la timeline, touchez l'arrière-plan que vous venez d'ajouter, puis le bouton Titres dans l'inspecteur en bas de l'écran. Touchez un style de titre. Le texte apparaît dans le visualiseur au-dessus de la timeline.
Utilisez VEED pour traduire les sous-titres depuis et vers n'importe quelle langue. Téléchargez simplement votre fichier SRT ou traduisez directement à partir d'un fichier vidéo ou audio. Plus besoin de passer des heures à traduire manuellement.
Activer la traduction des sous-titres dans une vidéo YouTube
Cliquez sur l'icône Paramètres représentée par une roue dentée (en bas à droite) puis successivement sur Sous-titres puis sur Traduire automatiquement.
Sélectionnez un projet dans la Bibliothèque des projets et choisissez Fichier > Propriétés du projet. Faites glisser le curseur « Durée du fondu de titre » vers la gauche pour faire apparaître et disparaître les titres plus rapidement, ou vers la droite pour les faire apparaître et disparaître plus lentement.
Il se peut qu'ils comportent des erreurs dans le formatage qui empêchent l'affichage. Un fichier de sous-titres est très sensible, il suffit d'une seule erreur pour que votre fichier entier soit impacté.
Vous pouvez tout d'abord fusionner sous-titre et vidéo manuellement avec des logiciels dédiés. VLC ou Submerge pour Mac vous permettent par exemple de modifier les métadonnées de votre vidéo. Attention cependant, vous avez besoin d'avoir un fichier de sous-titre (SRT, VTT, Subrip) déjà à votre disposition.
Faites un clic droit sur le texte surligné dans la transcription sur YouTube. Sélectionnez Copier puis faites un clic droit sur le document texte vierge et choisissez Coller. Sauvegardez la transcription. Pour sauvegarder la transcription, cliquez sur Fichier puis Enregistrer sous (ou Enregistrer sur Mac).
Cliquez sur "Sous-titres" puis choisissez "Transcription automatique" dans la liste. Le logiciel commencera alors à transcrire automatiquement. Vous pouvez également télécharger un fichier de sous-titres déjà existant pour l'incorporer à votre vidéo ou bien taper vos sous-titres manuellement.
Lancez l'application Google Traduction. Choisissez le type de traduction, pour le cas de notre discours, ce sera de l'anglais vers le français. Cliquez sur transcrire. Lancez la vidéo YouTube sur votre ordinateur.
Comment puis-je traduire une vidéo ? Importez votre vidéo sur VEED puis cliquez sur “Sous-titres” dans le menu de gauche. Cliquez sur "Transcription automatique" et VEED générera automatiquement les sous-titres. Vous pouvez également choisir de taper manuellement votre transcription.