Dans arabe , endive se traduit par : هندباء برية, الهندبا البرّيّة .
تشيكون كان في المقهى.
تهانينا على السبانخ في أسنانك.
Khoubiz (Khobz) : Le Khoubiz, mot qui veut dire 'pain' en arabe, vient de la péninsule arabique. Il est très proche de l'Aiysh.
Étymologie. ( XVII e siècle) De l'arabe بطيخ , bṭīḫ (« melon »).
عندما أفكر أن أمي"تصفع "البرقوق.
Et voici comment il en administre la preuve : « Zemmour en arabe ça veut dire olive ».
دع "براد" يحضر لي شطيرة.
توت عليق، أليس كذلك؟
دعيني أحضر لك بعض البقدونس.
L'endive est un légume-feuille particulièrement peu calorique. Elle constitue une bonne source de minéraux, notamment de sélénium et de vitamine B9 ou acide folique, particulièrement intéressante pour les femmes enceintes ou qui désirent concevoir un enfant.
Les producteurs repiquent les racines et font pousser l'endive dans l'obscurité pour obtenir des feuilles blanches. Les racines dont replantées étroitement serrées les unes contre les autres ; c'est ce qui donne sa forme caractéristique à l'endive, en bourgeon hypertrophié.
« Melha ou Bnina » : les délices bienfaisants des graines de lin.
Traduction de vin dans le dictionnaire français - Arabe marocain : شراب.
Zeitoun signifie « olive » en arabe. Le mot arabe a également donné les deux mots espagnols « aceituna » (olive), et « aceite » (huile). Il existe également les orthographes « zaitoun » et « zaytoun » en transcription latine (voir article homophone).
Traduction citron en arabe tunisien : 9ares.
Zemmour, ou Zemour, est un nom propre d'Afrique du Nord d'origine berbère. Il résulte d'une aphérèse du terme azemmur, qui signifie « olivier » en berbère.
"وهذه ينبغي أن تكون" نيكتورين.
plums pl. Les pruneaux sont des prunes séchées. Prunes are dried plums.
1. Fruit du prunier, drupe dont on consomme le péricarpe charnu qui entoure le noyau. (Les principales variétés de prunes sont la reine-claude, la prune d'Agen, ou prune d'ente, la mirabelle, la quetsche.)