Pokoù signifie « bisous » en breton mais il existe plusieurs variantes : Pokigoù : Des bisous ! Pokoù bras : Gros bisous ! Ur pokig bras : Un grand bisou !
En savoir plus. « Karantez », c'est « l'amour » en breton.
COUCOU KOUKOUG (parf. -KOU) f. -ed, -enned, (excl.) koukou(g) !
La Saint-Valentin est la fête des amoureux, voilà comment nous “amour” se dit en breton, “karantez”. Pour changer des surnoms classiques comme chéri(e) ou mon cœur, dites-le en breton, “hollgaret” et “ma kalon”, c'est tout aussi charmant.
Mersi est le mot breton directement issu du français « merci ».
Dire bonjour en breton
En allant souvent à l'essentiel : mont a ra ? / mat ar jeu ? / mat an traoù ? / mat ac'h a ? / penaos emañ ?…
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...
JOLI -E, -MENT KOANT, (fig.) BRAV(IG) /& -K (parf. iron.), anc. jolif (nf.)
APERITIF m. -où, & digor -kalon m.
"Papa" se dit tadig. C'est le mot affectueux pour "père", ou tad. "Bonne fête des pères" en breton s'écrit gouel laouen tad.
Le mignon est moutic, c'est obligé
Il ajoute que mignen, en breton, a autant de sens que mignon.
Parler breton, avec plaisir, gant plijadur !
DOUCEUR DOUSTER m. -ioù, parf. DOUSADUR m. -ioù, DOUSIJENN f.
KOANTENN & bih. -IG b. -ed jolie fille.
Du breton heol (« soleil »).
Un café, s'il vous plaît ! : Ur banne kafe, mar plij !
« Le mot gochtial est une forme locale du mot breton féminin gwastel qui veut dire gâteau », explique le Nolfféen Tugdual Kalvez, professeur de breton, pédagoque, auteur de plusieurs ouvrages en breton et français (dont un dictionnaire de philosophie bilingue), et...
KOANT E, bih. -IG ad. joli, -ment, & gentil, mignon (dim.
AMITIE AMITIÉ : MIGNONIAJ m., & -niezh f. parf. KAMARADIAJ m., KARANTEZ f.
MAMAN MAMM f. -où (& mère) : lar da Mamm (pas de mut.), dim. -IG, (enf.)
À demain : Ken arc'hoazh.