Une boule: un bonbon. Une caricole: un escargot de mer, bigorneau.
bonbon en breton
bonbon dans breton se traduit par : madig, limig (2 traductions totales).
« Bonbon » n'est pas d'origine latine ; il provient du langage de l'enfant qui répète que c'est « bon » « bon ». En langage des signes, pour dire bonbon, on tape deux fois sur sa bouche avec l'index !
Le premier bonbon aurait été inventé par les Perses et s'appelait le « roseau qui donne du miel sans le secours des abeilles ». C'était la tige de la canne à sucre. Cette plante arrive en Europe au 12e siècle. Le sucre qui est rare à l'époque, sert à faire des dragées fabriquées par les pharmaciens.
En latin le « m » fait partie intégrante du mot. En ce qui concerne bonbon, il vient simplement du langage enfantin et du doublement du mot « bon ». A priori lorsqu'on demande à un enfant c'est bon, il répond « bon bon », l'usage en a donc fait un mot. Il n'y a donc aucune raison de mettre un « m » à ce mot."
Orthographe. Le mot « bonbon » est constitué d'une répétition de « bon », et ne s'écrit donc pas selon la règle générale, c'est-à-dire avec un « m » devant le « b ».
Petite friandise ; bonbon.
Son premier produit commercialisé à grand succès fut l'« Ours d'Or », un bonbon gélifié en forme d'ourson. Haribo a financé sa croissance sans aide extérieure et reste donc la propriété de la famille fondatrice.
Komzomp brezhoneg gant hon bugale.
MAOUEZ , en vannetais bih. -IG b. -ed femme (en gal, loc. bonne femme, compagne...
En breton, chien se dit ki (un chien, ur c'hi ; une chienne, ur giez…
"يأكل حلوى أكثر من اللازم".
a packet/pack of chewing gum.
sucré (sucré m sg, sucrée f sg, sucrés m pl, sucrées f pl) The cake was very sweet. Le gâteau était très sucré. Chocolate fudge cake is too sweet for me.
La langue possède nombre de mots coquets pour décrire ce petit coup de bec qu'est donc le «bisou». «Bécots», «papouilles», «poutous»... À chacun sa façon d'embrasser.
Un beau gros bec. L'expression donner un bec est synonyme de faire la bise, donner un bisou, donner un bécot.
Or il se trouve que cette règle est l'héritage d'un temps où, justement, l'orthographe était la suivante fidèle de la prononciation. Ces trois lettres, m, b et p, sont des labiales, c'est-à-dire qu'elles sont articulées au niveau des lèvres, tandis que n, une dentale, l'est au niveau des dents.
RÈGLE : Devant m, b, p, il faut écrire m au lieu de n, sauf dans boNbon, boNbonne, boNbonnière,emboNpoint et néaNmoins.
Devant les lettres m, b et p, le n devient un m. L'exception la plus amusante reste la double exception de embonpoint qui change le n en m dans la première syllabe mais pas la deuxième. Devant les lettres m, b et p, le n devient un m.
prennent toujours deux m, sauf lorsqu'ils sont suivis du son [é]. Les mots qui commencent par hom, ou qui contiennent la syllabe hom prennent un m, sauf : homme, hommage, bonhomme. Les mots commençant par somm prennent deux m, sauf somatique, somatotrope, somation (homonyme de sommation). mm/ e de neige.
On écrit « ou » lorsqu'il est possible de remplacer la conjonction de coordination par « ou bien ». Si le remplacement par « ou bien » ne fonctionne pas, alors on écrit « où ». « Ou » sans accent et « Où » avec accent grave sont des homophones grammaticaux.
Comestible pendant un an
Il est vendu sur Vat19.com pour la somme de 150 $, soit 130 € (mais il est actuellement en rupture de stock).