Étymologie. De l'arabe ما شاء الله , mā šāʾAllāh (« Dieu l'a voulu »), composé de ما , ma (« que »), شاء , sha (« vouloir ») et الله , Allāh (« Dieu ») → voir Mashalla et Allah.
Le terme « machallah » est une expression religieuse qui signifie « Dieu est grand ». Elle est utilisée pour exprimer la reconnaissance envers Dieu lorsqu'une personne a eu de la chance ou lorsqu'elle a réalisé un exploit. « Mashallah » est une variante de « machallah » qui signifie également « Dieu est grand ».
Comment s'écrit mashallah ? Ce mot a d'autres orthographes, mais moins fréquentes : avec un c , machallah , ou bien en deux mots avec un A majuscule, mash'Allah ou mash Allah .
Très souvent, on prononce cette expression pour souligner la beauté d'une personne. C'est alors une sorte d'appel à Dieu pour qu'il préserve cette beauté. Dans ce sens, Allahouma barik est très proche de mashallah , qui s'emploie dans le même contexte.
« Machallah » est une expression très utilisée en islam qui veut dire littéralement « ce qu'a voulu Allah ». Elle pourrait aussi se traduire en français par « selon la volonté d'Allah » ou « qu'il plaise à Allah ».
Nom commun. (Islam) Formule employée par les musulmans comme un bénédicité ou avant d'entreprendre quelque chose.
Ce terme est utilisé par la plupart des musulmans. Les musulmans estiment souhaitable (mustahabb) de prononcer cette formule quand ils évoquent une action à réaliser dans l'avenir.
Littéralement, « machallah » signifie « ce que Dieu a voulu » ou « ce que Dieu a permis ». Cette expression est couramment utilisée dans le monde musulman et parmi les Arabes non musulmans pour exprimer leur reconnaissance et leur gratitude envers Dieu.
S'il s'agit d'une femme musulmane (soeur), on répondra : « Wa fiki barakAllah ». Cet échange permet de se rappeler d'Allah, le Seigneur des mondes, le Très Miséricordieux.
Que veut dire le mot soubhanallah ? Le mot soubhanallah (aussi écrit subhanallah ) fait partie du vocabulaire de la religion musulmane. Il provient de l'arabe, où il signifie littéralement « gloire à Dieu, gloire à Allah ». Ce mot s'utilise principalement lors des prières, où il est répété plusieurs fois.
Le mot wallah , écrit aussi wAllah , est une interjection employée en français, qui vient de l'arabe et qui signifie littéralement « par Allah, par Dieu ». Dans l'islam, on utilise ce mot pour faire ce qui s'appelle un serment par Allah, c'est-à-dire que l'on prend Dieu à témoin pour assurer de la vérité de son propos.
Allah (Allāh, écrit الله) est le mot arabe qui désigne « Dieu », et signifie littéralement, « le Dieu » avec un article défini, faisant référence à un Dieu considéré par principe comme unique, le « dieu unique » des religions monothéistes.
Al-ḥamdu li-l-lāh (arabe : ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, « Dieu soit loué », littéralement, « louange à Allah ») est une expression d'action de grâce, principalement utilisée par les musulmans. Le fait de réciter al hamdu li-lah s'apelle Tahmid.
Le dhikr est un rituel islamique effectué après chacune des cinq Salats (prières) obligatoires et consiste à répéter le nom d'Allah en guise de souvenir. Celui que la majorité des musulmans exécutent consiste à dire 33 fois Soubhanallah, 33 fois Alhamdoulillah et 34 fois Allahou akbar.
Remercier et répondre
De rien. Avec la famille et les amis, il est courant de dire « min eyooni » au lieu de « afwan ».
Allah y chafik est une invocation arabe qui se traduit en français par « Qu'Allah te guérisse ». C'est une doua que l'on peut faire à un malade pour lui souhaiter une prompte guérison. La réponse à cette invocation est « Amin », et si la personne qui a fait la doua est malade, on y répond par « Amin wa iyyak ».
hamdoullah — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
Que veut dire l'expression Allah y rahmo ? L'expression Allah y rahmo s'utilise à la mort de quelqu'un, comme vœu pour le défunt ou bien pour réconforter ses proches. Cette expression est similaire à qu'il repose en paix , RIP , mes condoléances . On l'emploie aussi au moment d'évoquer une personne décédée.
C'est une formule de souhaits et de bénédictions souvent utilisée pour souhaiter du bien à quelqu'un, que ce soit pour sa santé, sa prospérité, son succès ou dans d'autres aspects de la vie. C'est une expression positive et aimante utilisée pour transmettre des voeux de bonheur et de protection de la part de Dieu.
Les chrétiens qui disent insh´Allah <<<< " <= inch'allah = "si dieu veut" donc même un chrétien peut le dire !! ...
Allâh a promis de répondre aux invocations. On n'a donc pas besoin dans ce cas de dire inchâa Allâh. Car Allâh سبحانه وتعالى s'Il accorde à Son serviteur son invocation ; Il va soit répondre à son besoin, soit repousser de lui un mal, soit la lui préserver pour le Jour du Jugement.
En théorie, ça fait beaucoup de formes possibles. En pratique, les deux orthographes les plus fréquentes sont inchallah et inshallah .
Formule signifiant "merci à Allah", "louange à Allah", "louange à Dieu"; ce terme est employé par les personnes musulmanes afin d'exprimer leur gratitude à Allah.