Dans le dictionnaire français - Wolof nous avons trouvé 2 traductions de janvier , y compris : Semwiyee, samwie .
diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
Xale bi ! Mon frère / Ma soeur ! Bonjour ! Salaamaalekum !
Traduction du mot français « pardonner »
Baal ma. Excusez-moi. Baal naa la. Je te pardonne.
Naa ta at nga am. Quel âge as-tu ?
Et la meilleure traduction possible de « Chéri » en wolof est « Seeri ». Par exemple, « Mon chéri » peut être traduit par « Sama seeri ».
Ku Yàlla bëgg, yar ko.
Et en wolof, "Mangui Lay Dioukeul" est la traduction de "Joyeux Anniversaire".
Dans Wolof , papa se traduit par : baay, pàppa .
Dans Wolof , belle se traduit par : rafete .
oui en Wolof
Traduction de oui dans le dictionnaire français - Wolof : naam, waaw, wao.
Yaay.sn (yaay=maman en wolof)
bravo en Wolof
waaw góor! (@1 : en: bravo! )
yendu ak jàmm : passe une bonne journée.
Naam : oui ! lorsque l'on réponds à une interpellation d'autrui.
Traduction du mot français « mari »
Dafa am jëkër.
La première séquence de salutation en wolof est empruntée de l'arabe. C'est la suivante : Salaam maleykum (Bonjour/Bonsoir ou Que la paix soit sur vous) Maaleykum salaam (Bonjour/Bonsoir ou Que la paix soit sur vous également)
amour en Wolof
Le dictionnaire français - Wolof contient 1 traductions de amour , les plus populaires sont : mbëggeel .
Djolof Mbengue, est le fondateur du premier village wolof. Il s'établit, avec plusieurs groupes wolofs, dans ce qu'on appelait alors le pays laf.
- "Salamaléikoum" (Salam alikoum, Assalamu alaykoum,Salam aleykoum) signifie en arabe, "que la paix soit sur vous". En Wolof, on l'utilise pour dire bonjour ou bonsoir. Cette formule de salutation est employée au pluriel que l'on s'adresse à une personne isolée ou à une assemblée.