1[Ax (akh) en touareg ; ayefki, ayefk, ak°ffay, en kabyle ; ak°fay (lait frais) ou aγu (petit-lait) en
Chaker, « Aman “eaux” », Encyclopédie berbère, 4 | 1986, 558-559.
Le mot aghrum provient de la langue berbère et signifie « pain ».
Dans ce cas, "Yemma" est la traduction kabyle de "Maman". Quand "Papa" se dit "Baba".
Dans ce cas, "Aqjun" est la traduction de "Chien" en kabyle. La race de chien la plus répandue dans l'Atlas est le Aïdi.
Dans ce cas, "Baba" est la bonne traduction de "Papa" en kabyle. Ce mot, tiré de l'arabe, est couramment employé en Kabylie pour désigner la figure paternelle. C'est une figure centrale du foyer parental.
coq en kabyle. Les principales traductions de coq dans le dictionnaire français - kabyle sont : ayazzidh, Ababu .
ARTILA=araignée (tissist).
2– Un terme générique, pan-berbère, qui est aussi celui du mâle : akrar < KR(R) = « bélier, mouton » (plur. akraren). Les variations dialectales de cette forme (kabyle, Ouargla... ikerri ; touareg Iwellemmeden : ăkăr(r) ; Prasse et al.
"Merci" en kabyle est généralement traduit par "tannemirt". Mais ce mot peut aussi s'écrire "thanemirth".
Dans kabyle , pardon se traduit par : smah .
"Oui" en kabyle peut être traduit soit par "ih" ou bien par "wah". Par exemple, "oui, je t'aime" se dit "ih, hemlegh-kem", si il s'agit d'une femme. Et "ih, hemlegh-k", si c'est un homme. Bien-sûr, cela marche aussi avec "wah".
Bisous en kabyle se dit "Issudnen".
lapin en kabyle. lapin dans kabyle se traduit par : Awthul, amcic (2 traductions totales).
Hibou, chouette – tawik « chouette » (touareg)- tiyukt « chouette » (siwa)- tawikt « hibou, chouette » (Maroc-central)- tawukt « hibou, grand duc » (chleuh)Le kabyle emploie des termes propres : awi'ruf, littéralement “savant, qui connaît”, sans doute un euphémisme, l'animal étant porte-malheur, et une onomatopée : ...
En Kabylie, le nom le plus répandu du singe est ibekki, fém.
Dujamber (décembre) : le serpent, du 14 novembre au 13 décembre. Yennayer (janvier) : le taureau, du 14 décembre au 13 janvier.
souris, traduction en kabyle, aɣerda.
Dans kabyle , crocodile se traduit par : Aɣucaf .
Assieds-toi et tais-toi ! Qqim tessusmeḍ!
Il a un fils. Yesɛa yiwen n memmi-s.
C'est ma belle-mère. D taḍeggalt-iw.