Traduction femme en arabe tunisien : mra.
Re : Traduction
si vous vous adressez à votre cheri : - je t'aime : 'N'hibik' en tunisien et 'Ouhebouka' en Arabe literaire.
Bonjour , en tunisie on utilise bp les mots d'amour et d'affection comme par exp " nhébék " (je t'aime) . “Hobbi” ou “azizi” (mon amour) …
Traduction ami en arabe tunisien : saheb.
Traduction tu me manques en arabe tunisien : twahachtek.
Il aime que vous sachiez exactement ce que vous voulez et que vous lui montriez à quel point vous le désirez. Comprenons-nous bien, les hommes aiment regarder le corps de leur femme se déhancher sensuellement pour leur seul plaisir. N'oubliez donc pas que l'effeuillage est un moment privilégié pour lui.
Traduction pardon en arabe tunisien : samah ni.
Pour commencer, "Mon cœur" est traduisible en arabe littéraire par "قلبي". Ce qui se prononce "Qalbi". En arabe algérien, marocain ou tunisien, la traduction est la même.
Dire s'il te plait en tunisien : 3aychek.
Hobi: mon amour. Galbi: mon coeur. Ya doubbi: mon nounours. lakbida dyali: mon foie, comme cet organe essentiel de l'organisme.
Hayati est d'origine arabe. Ce prénom signifie « qui guide au droit chemin ».
hbibi (habibi) : Mon amour.
Habibi -حبيبي sera employé en tant que “mon amour”. Kalbi-قلبي pour “mon cœur”.
( XIX e siècle) De l'arabe حبيبي , ḥabībī (« mon amour »). Apparenté à Habib.
Composé de l'arabe حَبِيب , ḥabīb (« chéri ») et le suffixe ـي, -ī. Forme de la racine ح ب ب (ḥ b b).
Bonne nuit en arabe tunisien : “liltek zina” ou “tesba7 3la khir”
Bienvenue : marahba. Bonjour : sabah el-khir (prononcer sbahlrir). Au revoir : besslama.
Traduction oui en arabe tunisien : ey.
en tunisien ? comment tu t'appelles? Chnowa ismek / chismek ?
Ainsi, en arabe littéraire, "bon appétit" est traduisible par "شهية طيبة", et se prononce "shahiat tayiba". Par exemple, "أتمنى لكم جميعا شهية طيبة" (qui se prononce "'Atamanaa lakum jamiean shahiatan tayibatan") veut dire "Je vous souhaite à tous un bon appétit".
Traduction demain en arabe tunisien : ghoudwa.
Traduction moi aussi en arabe tunisien : hatena.
Autant ces messieurs aiment soutenir leur femme, autant ils aiment ausi que celles-ci soient courageuses et qu'elles puissent affronter des moments difficiles sans l'aide de personne. S'il aime votre côté femme fatale, il aime aussi vous voir au naturel, sans maquillage et en vêtements d'intérieur.
3-Les conversations nocturnes : il passe des heures à parler avec vous, et uniquement avec vous, de tout et de rien. 4-Il vous trouve très drôle : il rit à toutes vos blagues mêmes les plus ringardes d'entre elles. 5-Il vous connaît vraiment : il connaît tout sur vous, sur votre passé, vos problèmes, vos rêves, etc.