Maama : oncle, frère de la mère (à ne pas confondre avec Mamma, la mère !)
Mentionnons qu'autrefois, on désignait les habitants et habitantes de l'Inde par Hindous et Hindoues; cet usage est aujourd'hui désuet. Conformément aux rectifications de l'orthographe de 1990, on peut aussi écrire hindou et les mots de la même famille sans h : indou, indouiste, indouisme.
Namaskar et namaste signifie la même chose: à savoir bonjour et au revoir. Il y a aussi ram-ram pour dire bonjour dans les campagnes. Ce sont les mêmes mots pour dire au revoir.
On associe souvent les castes en Inde au modèle des quatre "varna" (ou "couleurs") du système brahmanique : les Brahmanes (prêtres), les Kshatriyas (guerriers), les Vaishyas (commerçants), et enfin les Shudras (travailleurs manuels) auxquels s'ajoutent les Dalits (hors-castes ou Intouchables) qui représentent le 1/5e ...
Baba est un mot qui vient du persan et qui signifie littéralement père ou grand-père.
Maa en hindi est le diminutif de mata, d'amma et d'amba, trois mots sanscrits pour dire “mère”. Pour la plupart des Indiens, une mère se définit, au-delà du don de la vie, par la générosité alimentaire et affective, allant jusqu'au sacrifice de soi.
Les nobles (horon)
Ces trois groupes sont appelées horon ou horo en mandingue par opposition aux gens de castes, les nyamakalan. les massalen (nobles). Ils sont au sommet de la hiérarchie.
Tirant son origine de textes religieux hindoues, l'utilisation du « Namasté » se fait également pour rendre hommage à une divinité. Et cela, notamment lorsqu'une personne passe à proximité d'un monument religieux tel qu'un temple ou un tombeau.
Dire « je t'aime » lorsqu'on est une femme
Dites « main tumse pyar karthee hoon. » Si vous êtes une femme ou une fille, vous direz « je t'aime » presque de la même manière qu'un homme ou un garçon, avec une petite différence. Utilisez le verbe féminin « karthee » plutôt que le verbe masculin « kartha ».
TRADUIT LITTÉRALEMENT : LE TERME "NAMASTÉ"
Le terme est composé des syllabes nama (s'incliner), as (je) et té (tu). Namasté peut donc être traduit par "s'incliner devant vous" ou "je m'incline devant vous". Cela exprime la révérence et reconnaît la présence de l'autre personne avec gratitude.
Interjection. Mot utilisé pour indiquer la sagesse prêtée aux Indiens d'Amérique du Nord, souvent en levant une main, la paume ouverte vers l'avant.
Tout d'abord, il est généralement préférable d'éviter d'utiliser les termes « Indien » et « Amérindien ». C'était ainsi que Christophe Colomb appelait les peuples autochtones lorsqu'il est arrivé en Amérique en 1492, croyant à tort qu'il avait touché terre en Inde.
Le Petit Robert précise que cette tournure provient d'une allusion à la façon dont les tailleurs d'autrefois s'asseyaient pour travailler. On disait même auparavant, selon le Dictionnaire historique de la langue française, «s'asseoir en couturier».
Plus de 25 ans après la sortie au cinéma d'Un indien dans la ville, Ludwig Briand, l'interprète de Mimi-Siku (il avait 13 ans à l'époque) a accepté de nous accorder une interview pour donner de ses nouvelles.
Joe Medicine Crow, le dernier grand chef indien, est mort à l'âge 102 ans. Ancien combattant de la tribu Crow, il a été décoré en France de la Légion d'honneur et en 2009, par Barack Obama, de la médaille présidentielle de la Liberté, plus haute distinction américaine pour un civil.
Le jeune Mimi-Siku est incarné dans Un Indien dans la ville par le comédien Ludwig Briand. Il avait 13 ans lorsque le film est sorti en salles en 1994. Il en a aujourd'hui 39.
La réponse de Jean Gould:
La hiérarchie des titres de noblesse va ainsi: prince royal, archiduc, prince, duc, marquis, comte, vicomte, baron, chevalier.
roturier, roturière
Qui n'est pas noble.
Le mot hindi « Jaanu » peut être traduit par « mon/ma chéri(e) », mais il est dérivé du nom féminin jaan (जान), d'origine persane, qui signifie « vie », dans le sens d'existence ou d'âme.
Langue officielle Inde : l'hindi
Mais l'hindi est loin d'être la seule langue parlée ! L'Inde compte en effet pas moins de 234 langues maternelles dont 22 reconnues dans la Constitution comme langues régionales. L'hindi est la langue officielle de l'Inde, mais chaque État a en plus ses propres langues officielles.