único adj. Elle a pris notre unique voiture.
¡ te quiero ! Le verbe querer signifie vouloir (à l'origine, désirer). L'espagnol peut être considéré comme direct : je te veux ! Cependant, l'expression te amo est aussi employée, dans un langage plus poétique, ou romantique.
Du latin unicus , -a, -um : « unique, seul ».
UNIQUE, adj. 1. a) [Postposé] Qui est un seul, sans aucun autre du même genre.
➙ irremplaçable ; exceptionnel.
jolie {adjectif féminin}
bonita {adj.
excellent {adjectif masculin}
estupendo {adj. m.} excelente {adj. m./f.}
AMAR : aimer
Ainsi, AMAR est employé lorsque nous ressentons de l'amour pour quelqu'un. De ce fait, nous disons » ( YO ) TE AMO « ( je t'aime ), aux personnes que nous aimons très fort ( meilleurs amis, famille, couple ).
el amigo; la amiga.
Tkoune anta (tu es) (أنت تكون)
"3ndek" veut dire attention ! Si c'est un ordre ou un conseil, on peut dire "rad el bel"!. Si vous vous promenez à Fès, vous entendrez souvent "barek ! barek !" autre façon de dire attention dans le sens écarte-toi !
– Habibi (حبيبي) : littéralement « mon aimé » ou « mon chéri ». C'est le terme le plus utilisé pour exprimer son amour en arabe. – Kalbi (قلبي) : qui signifie « mon cœur ». – Kebdi (كبدي) : utilisé en Égypte pour « mon foie », une expression courante pour exprimer l'amour.
1) On peut employer l'impératif et ajouter por favor (s'il vous plait): Tráigame un vaso de agua, por favor. 2) Pour plus de politesse, on peut employer le verbe querer (vouloir). ¿Quiere traerme un vaso de agua?
(familier) ¡vale!
Traduction soleil | Dictionnaire Français-Espagnol. sol nm. Le soleil matinal permettra de décider. Con el sol de la mañana estará arreglado.
Définition de guapa
(Mot espagnol). Jolie jeune fille un peu délurée.
Le 24 décembre au soir, on se réunis en famille pour diner : C'est la Nochebuena. Le 25 décembre, c'est Noël, soit Navidad.
curieux, inappréciable, inestimable, introuvable, original, unique. Contraire : banal, commun, ordinaire, quelconque.
communion, concorde, entente, fraternité, harmonie, unité. – Littéraire : concert. Contraire : antagonisme, désaccord, désunion, dissension, divorce, mésentente, opposition, zizanie.
univoque
Se dit d'un signe, d'un mot, qui garde le même sens dans ses différents emplois, qui n'est pas équivoque. 2. Se dit d'une relation logique entre deux objets qui ne s'exerce que dans un sens.