Léa en chinois » 利 calligraphié — Chine Informations.
wǒ de míng zì shì BLANC Marie. Mon nom est BLANC Marie. 我 的 wǒ de correspond à “mon /ma /mes” formé du pronom personnel 我 wǒ “je /moi” et de la particule de possession 的 de. 名字 míng zì correspond à “nom/prénom” car les Chinois donnent leur nom/ prénom de façon complète.
Le genre est très important pour déterminer un prénom chinois. En effet les garçons auront des prénoms basés sur des caractères comme 阳 (yáng = soleil, lumineux) ou 强 (qiáng = la force) alors que les filles auront des noms plus doux composés de caractères comme 丽 (lì = belle) ou 颖 (yǐng = intelligente).
Traditionnellement cependant, l'écriture chinoise était écrite verticalement, et devait être lue de haut en bas, les colonnes se succédant de droite à gauche. Les panneaux indicateurs horizontaux ne comprenaient généralement qu'une ligne devant être lue de droite à gauche.
Pour se saluer, les Chinois évitent de se toucher et on ne s'embrasse pas en public, même par amitié entre hommes et femmes. On ne se serre pas non plus la main, sauf chez les intellectuels et les étudiants. On se contente simplement d'incliner la tête à distance.
Kylian en chinois » 奇连 calligraphié — Chine Informations.
Naruto en chinois » 成户 calligraphié — Chine Informations.
Tu connais sûrement le mot « 不 bù » pour dire non en chinois.
Jade en chinois » 雅德 calligraphié — Chine Informations.
Nina en chinois » 尼娜 calligraphié — Chine Informations.
Vanessa en chinois » 瓦妮莎 calligraphié — Chine Informations.
Leo en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - reo, レオ, れお
Lola en chinois » 洛拉 calligraphié — Chine Informations.
Julia en chinois » 胡利娅 calligraphié — Chine Informations.
Audrey en chinois » 奥德丽 calligraphié — Chine Informations.
Louise en chinois » 路易丝 calligraphié — Chine Informations.
Vous pouvez utiliser « 你好 (Nǐ hǎo) » pour saluer les gens que se soit le matin, l'après-midi, le soir ou après minuit. Cela fonctionne pour n'importe quel moment. Vous pouvez également ajouter un mot « 吗 (ma) » à la fin et cette phrase devient alors « Comment allez-vous? », « Comment vas-tu? » ou bien « Ça va ? ».
Avec des amis, collègues ou membres de la famille, on utilisera plus simplement 拜拜 bài bai qui est la transcription phonétique de l'anglais Bye Bye.
Ça va ? 你怎么样? Nǐ zěnmeyàng ? Comment vas-tu ?