sympa adj. My new friend is really cool. Ma nouvelle amie est vraiment sympa.
cool (fresh):
froid(e)
Exemple : C'est cool que tu viennes demain !
En français cool s'entend pour « calme, décontracté », voire « nonchalant », mais aussi « gentil, agréable ».
Calme, décontracté, détendu.
Synonyme "très bien"
avec certitude, bien, bien sûr, bravo, certainement, certes, d'accord, d'accord!, effectivement, en effet, justement, ok, oui, précisément, réellement, sûrement, tout de même, tout juste, véritablement, vraiment, d'acc, O.K.
Très et trop dans le langage familier
Les expressions du type trop cool, trop bien, trop bon existent mais attention, elles sont utilisées dans le langage familier et le plus souvent par les jeunes Français.
À l'origine, le mot est emprunté à l'anglais et utilisé dans le sens de « tempéré », « froid » face à l'adversité.
Adjectif - français
(Anglicisme) (Familier) Calme, détendu, qui n'est pas du genre à s'angoisser ni à s'énerver (en parlant d'une personne).
Chiller vient du verbe anglais « To chill », qui signifie se détendre, se relaxer, passer du bon temps. Beaucoup utilisé au Québec dans un premier temps, cet anglicisme s'est imposé en France également et s'est transformé de « chill » à « chiller ».
Il fait froid,
la température est basse, trop basse.
Qui est détendu. Synonyme : calme, décontracté, serein. – Familier : pépère, relax, relaxe.
Donc ça caille, ça veut dire il fait froid ou il fait très froid. Tu peux aussi entendre « ça pèle ». Ça pèle, ça veut dire il fait froid. « Ça caille », « ça pèle », ce sont des expressions familières.
“Cool” est un peu un antonyme à chaud.
Le mythe de la fille cool : une mode contre-productive
Mais au lieu de rester elle-même, elle se donne un rôle. Personne ne lui a rien demandé, mais ça la rassure. Elle n'a pas envie qu'on la prenne pour quelqu'un de superficiel, uniquement intéressée par son poids et ses problèmes de cheveux.
Du lat. class. culus « cul, derrière ».
Une personne « cool » est ainsi décrite comme amicale (« sociable », « populaire »), séduisante (« sexy »), tendance (« hip », « actuelle »), possédant des compétences personnelles (« talentueuse », « intelligente »), ayant confiance en elle, faisant preuve d'humour…
Le meilleur pour ton avenir : Je te souhaite tout le meilleur pour ton avenir. Je te souhaite beaucoup de succès : Je te souhaite beaucoup de succès dans ton nouveau défi professionnel. Bonne continuation : Merci à tous les participants et bonne continuation à tout le monde !
adjectif. Où il y a beaucoup de vent. ➙ éventé, venté.
On peut les remplacer par d'autres: “En pleine forme!”, “Impeccable!”, “Nickel!”, etc. Retiens aussi cette autre expression familière qu'on entend souvent: “Ça roule!”, qui signifie que tout va bien. Dans le même genre, on peut dire “Je ne me plains pas.” ou “Tout va bien.”
Pour parler d'une chose
On utilise surtout « j'aime bien + chose » (« eu gosto »). Exemples : J'aime bien le chocolat.
très bien {adverbe} very well {adv.}