Comment s'est passé ta soirée ? ¿Cómo estuvo tu noche de cita?
¿Cómo va tu día? Donc, comment se passe ta journée ? Entonces, ¿cómo se presenta tu día?
7h15 c'est le couvre feu. Las siete y cuarto es mi hora tope. 7h15 c'est le couvre feu. Las 7:15 es mi toque de queda.
Comment as-tu dormi, cette nuit ? ¿Cómo dormiste anoche?
- ¿Cómo estás, mi amor?
dormir [durmiendo|dormido] {verbe}
Toi, dans ma chambre à 22h30. Tú, ven esta noche a las diez y media.
"20h25" se dice : Son las ocho y veinticinco de la tarde.
19h30: Dîner à l'hôtel. 19h30 - Cena en el hotel. 18h30 - 19h30: Activité en français ou période libre. 18h30 - 19h30: Actividad en francés o tiempo libre.
Le vote aura lieu à 18h30. La votación se realizará a las 18.30 horas. Le vote aura lieu à 18h30. La votación tendrá lugar mañana a las 18.30 horas.
nombre y apellido n.
00h30: es la medianoche y media.
Elle était en effet annoncée pour 18h00. Estaba previsto para las 18.00 horas.
~Son las dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once, doce.
La dernière entrée est à 18h45. La última entrada es a las 6.45pm.
(L heure d'arrivée est jusqu'à 00h00 (minuit). (La hora de entrada es hasta las 0:00 (medianoche).
Cela équivaut en français à la forme continue ou progressive: être + en train de + verbe à l'infinitif. Le gérondif se forme en espagnol en ajoutant à la racine du verbe les terminaisons -ANDO (pour les verbes en -ar) et -IENDO ( pour les verbes en -er, -ir). Il est en train de chanter = Él está cantando.
Ce temps s'utilise pour parler d'une action en cours. Il signifie être en train de. Il se forme à partir du verbe estar conjugué au présent, suivi du gérondif.
Pour exprimer une date de manière complète, en parlant à la fois du jour, du mois et de l'année en espagnol, vous devrez une nouvelle fois utiliser le verbe ser ou estar, en suivant la formation suivante : Es el tres de julio de 2018. C'est le 3 juillet 2018. Estamos a 17 de octubre de 2020.