Voici quelques formules de voeux en français avec leur traduction en berbère : Bonne année 2972 : Assegas Ameggaz 2972. Joyeux Yennayer 2972 : Yennayer ameggaz 2972. Bonne année Amazigh 2972 : Assegas Amazigh Ameggaz 2972.
Yennayer est le premier jour de l'an Amazigh du calendrier agraire célébré par les Berbères d'Afrique du nord. Il est généralement fêté le 12 janvier de chaque année représentant le premier jour de janvier du calendrier julien. Cette année, on célèbre l'an 2972.
"Azul fellawen !" est la façon la plus commune de dire "bonjour" en kabyle.
En kabyle, le mot amour se traduit par: "Tayri". Et amitié se dit: "Tadukli". Pour dire "je t'aime" en kabyle à une femme, vous devez lui dire: "hemlegh-kem". Et si vous vous adressez à un homme, vous devez lui dire: "hemlegh-k".
"Merci" en kabyle est généralement traduit par "tannemirt". Mais ce mot peut aussi s'écrire "thanemirth".
Appelé aussi nayer, ennayer, ou laâdjouza, Yennayer est un mot amazigh désignant le premier mois dans le calendrier berbère. Ses origines remontent à 950 av J-C, lors de la succession du roi Sheshnoq 1er au trône qui, étant d'origine amazigh, fonda la 22 -ème dynastie pharaonique, mais la première qui fut berbère.
L'année 2021 correspond dans le calendrier berbère à l'an 2971, qui commencerait 950 ans avant Jésus-Christ.
On trouve aussi “boinne inée”, par exemple. Le spécialiste explique, par ailleurs, que sur le littoral d'où il est originaire, les gens vont aussi se dire “bonne année, bonne santé et dans un an encore autant”.
Célébré dans différentes régions et pays, Yennayer est le premier jour de l'année selon le calendrier amazigh, dont le point zéro a été défini sur 950 av. J. -C. Cette année, les Berbères du monde entier fêteront donc l'an 2972.
"Mon amour" est généralement traduit en kabyle par "tayri-w". C'est une expression très répandue dans les relations amoureuses en Kabylie. Si vous êtes en couple, vous l'emploierez probablement plus d'une fois... "Tayri" est un mot qui signifie "amour", et qui s'écrit "ⵜⴰⵢⵔⵉ".
D'après ce calendrier, le Nouvel An a lieu chaque année à une date qui correspond au 12 janvier du calendrier grégorien. Dans le calendrier berbère, (calendrier amazigh), l'année 2022 correspond à l'année 2972 du calendrier grégorien.
19), les blonds d'Afrique du Nord, seraient ethnogéniquement différents des bruns ; les blonds descendraient des Atlantes alors que les bruns descendraient des Gétules sahariens. Les blonds ne seraient donc pas des Berbères, et, sous le nom de Lybiens, proviendraient, comme les Européens, de l'Atlantide.
8La couleur de la peau est généralement assez claire chez les deux groupes, plus claire que chez les habitants des plaines. Les cheveux sont de couleur sombre chez la majorité des sujets, bien qu'on observe une certaine proportion d'individus aux cheveux moins foncés.
bouche en kabyle. bouche dans kabyle se traduit par : imi, aqemmuc, axenfuc (1 traductions totales).
« Comment ça va ? » – « Ça va bien. » " Amek tettiliḍ? " - " Akken iwata. "
En kabyle neige signifie : adfel (nous avons trouvé des traductions 1).
Dans ce cas, "Yemma" est la traduction kabyle de "Maman".
"Oui" en kabyle peut être traduit soit par "ih" ou bien par "wah". Par exemple, "oui, je t'aime" se dit "ih, hemlegh-kem", si il s'agit d'une femme. Et "ih, hemlegh-k", si c'est un homme. Bien-sûr, cela marche aussi avec "wah".
Lorsqu'on veut souhaiter quelque-chose à quelqu'un en kabyle, on emploie l'expression "ameggaz". Par exemple, "bonne année" se dit "aseggas ameggaz" (ou encore "aseggwas ameggaz"). Ainsi, "bonne nuit" en kabyle est traduit par "Iḍ ameggaz".
Assieds-toi et tais-toi ! Qqim tessusmeḍ!