Le chti, également appelé ch'ti, ch'timi, chtimi ou patois du Nord, est, à l'origine, la langue d'oïl picarde parlée dans le bassin minier du Nord-Pas-de-Calais et à Lille. Par extension, chti est aussi le nom donné à toute sorte de picard parlé en région Nord-Pas-de-Calais.
Les Ch'tis désignent ainsi les habitants de la région Nord-Pas-de-Calais et le Ch'ti est le patois parlé par ces derniers, un dérivé du picard, "la langue d'oïl" parlée dans le Nord-Pas-de-Calais, la Picardie ainsi que dans une partie de la Belgique.
baiss : bise, bisou, baiser (un'n baiss à bouquette - un baiser sur la bouche).
Ce patois s'appelait “le rouchi”. Par contre, le “ch'ti” ou “ch'ti'mi” provient de plusieurs siècles plus tard, lors de la première guerre mondiale. Les poilus utilisaient le terme “ch'ti” pour dénommer leurs camarades qui provenaient du Nord de la France et qui parlaient avec un accent différent.
On peut aussi utiliser ce dernier mot, bonjour (variante bojour), ou encore : J'di bonjour ! Bonjour ! Bonjour tertous / tertoute !
du chide :du cidre. . del bière :de la bière. .
Terme d'origine picarde qui désigne l'attribut sexuel masculin (le pénis) de façon symbolique et appuyée. Genre masculin. Bon copain. Exemple : " Ca va biloute ! " (" Salut l'ami !
Dans ce cas, « J'chte ker » (ou « Je te ker ») est la bonne traduction en chti de « Je t'aime ». N'hésitez pas à abuser de cette expression tout le long de votre relation.
Bon week-end à ti z'autes tertous !
Braire : remplace le verbe "pleurer", exemple avec la réplique adaptée de Bienvenue chez les Ch'tis "Quand on vient à Lille, on braie 2 fois : quand on arrive et quand on repart".
C'est un rendez-vous qui a sauté deux fois, mais en 2022, le Chti donne rendez-vous pour son retour place de la République : les étudiants de l'EDHEC seront tout le week-end sur la place centrale de Lille pour la distribution du fameux guide de la métropole lilloise, et de Chtite Canaille.
Le picard est une langue proche du français, mais ce n'est ni un patois, ni un dialecte du français : les sociolinguistes parlent de « langue collatérale ».
Le chti, également appelé ch'ti, ch'timi, chtimi ou patois du Nord, est, à l'origine, la langue d'oïl picarde parlée dans le bassin minier du Nord-Pas-de-Calais et à Lille. Par extension, chti est aussi le nom donné à toute sorte de picard parlé en région Nord-Pas-de-Calais.
majon / mason - la maison - house.
« À d'soubite » signifie « À tout à l'heure ! ». Et « Bon anniversaire à ti biloute » est la traduction de « Joyeux Anniversaire » en ch'ti. Si vous avez un ami picardophone ou picardophile, n'hésitez pas à employer cette expression. Cela lui rappellera du pays.
"Quoque ch'est qu'te berdoules ?" : Qu'est-ce que tu fabriques ?
Babache/Boubourse
Si quelqu'un vous dit que vous êtes babache ou boubourse, ce n'est pas bon pour vous. Cela veut tout simplement dire que vous passez pour un idiot !
Clouque (nf): poule pondeuse, ou se dit d'une personne sans énergie.
Ainsi, le mot “siens” en français classique devient “chiens” en chti. De plus, le son “ch” se prononce comme le son de “k” en chti. De nombreux mots chti remplacent les terminaisons traditionnelles du français par le son “in”.
Dans le Nord, quinquin ou kinkin désigné un petit enfant, un bébé. Ce terme a été popularisé par le poète lillois Alexandre Desrousseaux dans sa fameuse chanson intitulée « Le p'tit quinquin ». Le premier couplet de cette berceuse commence par « Dors min p'tit quinquin, min p'tit pouchin, min gros rojin ».
Le traditionnel « ça va biloute« , ou « ça va mon gars » s'entend souvent dans le Nord-Pas-de-Calais. C'est une expression affective utilisée par les ch'tis qui vous désignera en tant qu'ami ou synonyme d'une grande affection !