Très familier donc largement utilisé. Vient de l'anglais "What the fuck ?", qui pourrait se traduire approximativement par "c'est quoi ce bordel ?". Sur les réseaux sociaux, WTF précède souvent un lien vers une vidéo pour signifier son effarement.
(Familier) Quoi, merde. Note d'usage : Abréviation de what the fuck , équivalent argotique de what , utilisé dans les discussions électroniques instantanées (une nuance d'exaspération ou plus généralement d'émotion y est ajoutée par the fuck ). WTF is this?! Putain c'est quoi ?!
WTF: Acronyme anglais de «what the fuck», «wtf» s'utilise pour marquer l'étonnement, l'incompréhension la surprise ou une situation incroyable.
MDR est un sigle appartenant au langage SMS et Internet et qui signifie : Mort de rire. Il est l'équivalent de "lol", qui signifie "laughing out loud". Exemple : Avec tous ces MDR, PTDR, LOL et autres raccourcis langagiers, je finis par ne plus comprendre ce que l'on m'écrit.
De l'anglais "Laughing Out Loud" qui signifie "Mort de rire" (MDR). Cet acronyme est principalement utilisé par les jeunes sur les réseaux sociaux et dans les textos. Dans le même style, il existe PTDR : pété de rire.
(Langage SMS) (Argot Internet) Ne t'inquiète pas, t'inquiète.
Personne à laquelle on prête énormément d'attention dans sa vie. Le terme, provenant de l'expression anglo-saxonne "before anyone else", le terme s'emploie aussi bien dans un contexte amoureux qu'amical, pour faire référence à quelqu'un dont on se sent très proche.
"Cc" n'est pas non plus une abbréviation de Coucou, même si cela existe en langage SMS. "Cc", tel que vous pouvez le voir écrit dans les services de messagerie signifie "carbon copy". En français, cela se traduit par copie carbone.
Adjectif. (Néologisme) De la nouvelle génération de technologies, souvent relatif aux réseaux sociaux ou aux sites collaboratifs permettant aux internautes d'interagir facilement et rapidement sur Internet, par opposition aux technologies traditionnelles.
Dans le contexte des réseaux sociaux, POV signifie Point Of View. Cet anglicisme définit un plan montré depuis le point de vue du protagoniste. On parle aussi de perspective à la première personne.
Anglicisme appartenant au vocabulaire des jeunes. Littéralement "laughing my ass off" (rire à s'en taper le cul, mort de rire). L'abréviation ROFLMAO va plus loin : "rolling on the floor laughing my ass" : rouler par terre mort de rire. Exemple : Quand j'ai vu le nouvel épisode de la série, j'étais LMAO !
(Sigle) ( XXI e siècle) Sigle de laughing my ass off (traduit par « rire à s'en taper le cul »).
D'une manière plus large, on qualifie de « jeunes » l'ensemble des moins de 25 ans : on regroupe alors les enfants (approximativement les 0-11 ans), les adolescents (11-17 ans) et les jeunes adultes (18-24 ans).
OMG est un terme issu d'Internet. Cela signifie : Oh My God. En français dans le texte, ça pourrait se traduire par "Oh Mon Dieu". Cet acronyme sert, initialement, à marquer sa surprise par rapport à une information transmise par un tiers.
Étymologie de « jeunet »
Diminutif de jeune ; provenç.
2 (deux) est l'entier naturel qui suit 1 et qui précède 3.
Jtm, c'est l'abréviation de “je t'aime”.
"TKT" veut en fait dire "t'inquiètes", une des expressions favorites des moins de 35 ans. En langage pour + de 40 ans, on dirait "pas de soucis" ou "t'en fais pas". "TKT" est aussi utilisé pour témoigner à son interlocuteur d'une totale confiance en soi.
c'est quoiAvant de commencer par les abréviations les plus utilisées dans WhatsApp et leur signification, il faut savoir que l'abréviation de WhatsApp est What's. Il est utilisé pour parler du réseau social sans avoir à écrire le mot en entier.
Le «crush» est, dans le jargon des ados, un «coup de cœur»,un «béguin». On ne dit plus «avoir un petit faible» ou «un penchant» pour quelqu'un mais «avoir un crush». Le mot vient de l'anglais.
Son origine n'est pas issue de nos voisins les Anglais. Elle est bien plus ancienne. Les lettres sont les initiales de la phrase latine «requiescat in pace», qui signifie «qu'il repose en paix».
Le terme go viendrait du bambara (langue parlée au Mali) où il signifie femme, fille, en s'inspirant de la girl anglophone. On le trouve d'ailleurs aussi écrit gow. Une autre théorie cite l'argot ivoirien, où go serait le diminutif de gonzesse. Certains vont jusqu'à affirmer que gow et cow (vache) sont synonymes.
Si quelqu'un termine son sms par « Biz« , « bises« , « bisous« , « gros bisous« , « tendres baisers » ou « je t'embrasse« . Pour certains, cela ne signifie pas du tout la même chose. Pa exemple les « biz« , « bises« , sont souvent envoyés aux amis.
"Les trois petits points peuvent être un marqueur d'opposition que l'on n'est pas capable d'exprimer directement. En réalité, l'interlocuteur bouillonne et peut finir par exprimer son mécontentement ailleurs, en ne faisant pas correctement ce qui lui est demandé, par exemple", décrypte la psychologue Vanessa Lalo.