Au départ une insulte, « chacal » est devenu un mot pour appeler ses potes (ou n'importe qui en fait). Il peut être utilisé dans une discussion cordiale comme dans un contexte de tension. L'expression trouve d'ailleurs son origine dans l'argot de Grigny (91), à l'origine de nombreuses expressions telles que "baye".
Chacal: ce nom d'oiseau peut s'orthographier "chakal" et était autrefois une insulte. Désormais, il est utilisé dans une discussion cordiale surtout entre garçons et signifie "mon gars". On localise son origine à Grigny (Essonne) en 2010. Spoiler: vient de l'anglais "to spoil":"gâcher".
chacal, chacals
Mammifère ressemblant beaucoup à un renard, de mœurs nocturnes, au régime alimentaire varié, des prairies naturelles et des forêts. (Les chacals vivent surtout en Afrique.)
«C'est dar» est le petit dernier en date, bien que son emploi s'essouffle parmi les jeunes. Il est synonyme de «bien, super, appréciable», ou à l'inverse, de «difficile, chaud». «Dar» est le verlan de l'anglais hard, «dur, difficile».
Le langage des jeunes : les mots (esseulés)
D'origine arabe, l'expression « c'est la hass » veut dire que c'est « trop la galère » et beaucoup d'autres dérivés comme « c'est la crise », ou encore « c'est la misère » et parfois même « c'est la honte ».
Wesh: Ce mot signifie oui, je suis d'accord, mais il peut s'utiliser pour dire bonjour.
'Ken', c'est du verlan, ça veut dire 'niquer' ! Je vous rassure, je n'ai appris ce mot qu'à l'âge de 50 ans", détaille Valérie Lemercier. "Kend, ça veut dire qu'ils vont 'ken', et que c'est 'The End'".
Enfin, les jeunes peuvent régulièrement se plaindre d''avoir le seum', ce qui est une expression pour dire que l'on est horripilé au plus haut point. Le terme 'seum' vient du mot arabe 'sèmm' qui signifie 'venin'. Autrement dit, quand on a le seum, on a la rage.
Verlan de métisse. « Blancs », en anglais.
La femelle du chacal est le chacal. Le chacal se nourrit principalement de charognes, de fruits et chasse de petites proies comme les petits mammifères, les insectes, les grenouilles, les reptiles et les oiseaux. Léger, agile et opportuniste, le chacal allie la rapidité du chien de chasse à la ruse du renard.
«Faible», «paix» et «pauvre type»
De l'arabe miskīn «pauvre», miskine est un terme qui a peu ou prou conservé son sens originel en passant dans notre vocabulaire. Ainsi l'entend-on souvent employé pour faire part de notre mépris et qualifier une personne pitoyable, voire pathétique.
(dans une réponse positive à une question) ➙ certainement, certes ; familier ouais ; → comment donc, bien sûr, sans doute, d'accord, entendu, OK.
Pour le psychologue clinicien Samuel Dock, l'usage partagé de « frère » est « sécurisant » pour la jeunesse. « C'est une manière de se serrer les coudes, d'être ensemble face au monde des responsabilités et cette période difficile de l'adolescence vécue comme une confrontation à la véritable société.
Eh mercee : Façon particulière de dire merci, en appuyant bien sur le “i”, signifie une extrême reconnaissance.
Daron, daronne : père, mère
Dès le début du XVIIIe siècle, daron signifie « père » et c'est aussi, selon le Trésor de la langue française, un « sobriquet que les ouvriers donnent à leurs bourgeois ». S'il continue à signifier « patron » ou « père », daron désigne aussi « un tenancier de cabaret » au XIXe siècle.
Au début du XIXe siècle, le daron s'emploie en effet comme un sobriquet dans la bouche des ouvriers pour qualifier «leurs bourgeois». Il signifie alors, note le TLF, «vieillard fin et rusé».
L'adverbe crari peut être employé à l'écrit comme à l'oral pour souligner la fausseté ou mettre en dérision une idée ou un comportement. Utilisé ainsi, il peut alors être remplacé par le mot "genre", ou “style”. C'est pour cela que crari est devenu pour beaucoup de jeunes un tic de langage.
Ainsi vous apprendrez que « cimer » signifie tout simplement « merci », « iench » : chien, « nawak » : n'importe quoi, « keum » : mec, « mifa » : famille, et bien d'autres encore, y compris les plus salaces comme « ken » pour faire l'amour, « dep » pour homosexuel, etc.
Pécho, c'est le verlan de choper. – Oui.
(Nom commun) (Acronyme) de l'anglais CAN , sigle de Controller Area Network (« réseau d'aire de contrôle »). (Nom propre) Acronyme de Coupe d'Afrique des nations .
Ayt (alright): Ok!
Dope – un autre adjectif pour dire que quelque chose est “cool”.