Pour les clercs, l'écrit a une fonction mémorielle indispensable à la transmission du message religieux, qui se fait en latin. L'écrit est donc le gage de la fixité, de la stabilité non seulement de la langue elle-même mais aussi de modèles esthétiques qui ont traversé les âges.
Le latin est resté la langue officielle de l'Église puisque les affaires du clergé étaient généralement traitées en latin, comme l'attestent les lettres du diacre lettré anglais Alcuin d'York (vers 735 – 804).
La langue parlée était le gaulois, un dialecte oral, sans aucune culture écrite. Le latin vient combler ce manque et devient naturellement la langue de l'écrit, utilisée pour le commerce et l'administration. Et c'est ainsi que l'on peut retracer l'origine de la langue française.
La langue française est née vers le 9e siècle d'un mélange de latin, de langue germanique et de francique. Elle se nommait alors le « françois » (prononcé « franswè »). À l'époque, la langue française n'était parlée que dans les régions d'Orléans, de Paris et de Senlis, et ce, par les classes sociales les plus aisées.
Selon la Convention collective nationale des notaires et de leur personnel, un clerc de notaire débute avec un revenu d'environ 1 800 € bruts par mois. Au fil des années, et avec une prise de responsabilité, sa rémunération peut atteindre 5 400 € bruts mensuels. À noter : le salaire moyen est de 2 700 € bruts par mois.
Le clerc de notaire ou clerc rédacteur est un technicien du droit. Il est le bras droit du notaire avec qui il travaille en étroite collaboration. Si certains clercs sont polyvalents, d'autres peuvent choisir de se spécialiser dans un domaine particulier (immobilier, droit de la famille, droit des affaires...).
Étudier le latin ou le grec ancien permet de mieux saisir l'étymologie des mots et de réviser la grammaire. Vous découvrirez que le latin est une langue encore bien vivante aujourd'hui dans les expressions et mots que nous utilisons.
La fin de la période néo-latine est également indéterminée, mais l'usage normal du latin pour communiquer les idées est devenu rare après quelques décennies au XIX e siècle et, vers 1900, c'est dans le vocabulaire scientifique international de la cladistique et de la systématique qu'il survivait essentiellement.
Etudier le latin leur permet donc de poursuivre ce travail à travers l'étude de la langue latine mais aussi l'histoire de Rome, la mythologie (les dieux et les héros), la vie quotidienne des Romains ou encore l'étude d'œuvre d'arts de l'Antiquité.
La langue italienne est considerée comme la plus proche du latin. Mais il y existe des arguments en faveur de certaines variantes de la langue sarde, dont la phonologie est encore plus proche de celle du latin classique que l'italien. L'espagnol –c'est-à-dire le castillan– occupe la deuxième position.
Le latin est une langue ancienne qui fait partie de la famille des langues indo-européennes. Plus précisément, c'est une langue italique . À l'origine, le latin était parlé à Rome et dans le Latium, une région du centre de l'Italie.
Cependant, l'Empire Romain d'Orient passant sous influence culturelle grecque (et orthodoxe) jusqu'à sa chute en 1453 et la conquête de l'Empire Ottoman, et face à l'unification lente et progressive des langues romanes, le latin disparaît peu à peu des langues maternelles ou des langues officielles.
On parle latin dans les territoires correspondant à ce que sont aujourd'hui l'Italie, la France, le Royaume Uni, l'Espagne, l'Allemagne de l'ouest et du sud, l'Afrique du nord ; mais, à l'est d'une ligne qui irait du bassin du Danube jusqu'à la Libye, c'est-à-dire dans la péninsule hellénique, mais aussi en Égypte et ...
Les langues vivantes de grande influence issues du latin sont le portugais, le castillan espagnol, le catalan, l'occitan, le français (langues romanes occidentales), l'italien et le roumain (langues romanes orientales). Finalement, on peut dire que nous avons tous, francophones, un peu de Jules César en nous...
C'est une langue indo-européenne germanique, originaire d'Angleterre. Elle tire ses racines de langues du nord de l'Europe. Son vocabulaire, sa syntaxe et sa grammaire ont été enrichis et modifiées par la langue normande apportée par les Normands, puis par le français avec les Plantagenêt.
Latiniste : Définition simple et facile du dictionnaire.
Voyelles[modifier | modifier le wikicode]
Le latin possède cinq voyelles : a, i et o se prononcent comme en français, e se prononce toujours « é » ou plus rarement « è » et n'est jamais muet ; enfin, u se prononce « ou » 1 et non « u » (son qui n'existe pas en latin ou presque).
Mais le latin est bien une langue vivante, comme le prouvent les nombreuses ressources que vous trouverez ci-dessous.
L'apprentissage du latin permet d'acquérir des notions grammaticales et orthographiques à moyen terme dans la langue française. Le latin est également bénéfique en espagnol notamment. Mais l'apprentissage du latin a aussi un but culturel. En effet, la mythologie et l'histoire réelle sont apprises en cours.
Si bien qu'on pouvait lire dans l'Encyclopédie que le latin était la « langue commune de tous les savants de l'Europe ». Alors même que depuis le Moyen-Age le latin était devenu une langue morte, il continua donc à jouer un rôle religieux, culturel et intellectuel de première importance.
Déjà qu'il faut être pugnace et volontaire pour apprendre à parler couramment les langues vivantes, maîtriser les locutions de latin vulgaire usuelles telles qu'elles furent pratiquées dans le Latium, c'est un peu plus difficile.
– Si vous souhaitez saluer votre notaire, la formule de politesse la plus appropriée est « Bonjour Maître », accompagné de son nom de famille. Cette formule est couramment utilisée en face-à-face avec votre notaire et aussi lorsque vous contactez son secrétaire.
notairesse n.f. Vieux. Femme d'un notaire.
En début de carrière, un notaire touche en moyenne entre 8 700 € net par mois. Avec l'expérience, selon sa notoriété et son lieu d'exercice, un notaire peut atteindre jusqu'à 20 000 € en moyenne de rémunération par mois.