simplement parce que l'on nom- mait ainsi en français des bords humides et fangeux où coassaient des grenouilles !
Vous savez d'où vient cette expression méprisante « French frog »? C'est ainsi que les Anglos de Montréal qualifiaient les Canadiens français réputés amateurs de cuisses de grenouilles. Cela se passait dans n'importe quel quartier de Montréal dans les années cinquante, soixante et soixante-dix.
Les Anglais traitent les Français de « grenouilles » pour notre prétendue inclinaison à manger des cuisses de cet amphibien. Et les « Frogs » surnomment les Brits « rosbifs », peut-être en référence à leur « invention » du rôti de boeuf.
i vous demandez à votre voisin, qui a voyagé, pourquoi les Anglais appellent les Français Frogs, «grenouilles », et, par diminutif, Froggies, « grenouillettes », il vous répondra que c'est parce que nous mangeons les cuisses de ces batraciens des étangs.
D'une façon analogique, les Anglais reprochent aux Français les défauts qu'ils n'ont pas : on les voit rusés jusqu'à la malhonnêteté, débrouillards, querelleurs, cyniques et superficiels ».
– Pourquoi les anglais n'aiment-ils pas les grenouilles ?- Car elles font le thé tard.
Répartition du français dans le monde. Le français est une langue indo-européenne de la famille des langues romanes dont les locuteurs sont appelés francophones, également surnommé la langue de Molière.
"On a longtemps appelé les Anglais 'les Rosbifs'. Mais le saviez-vous, sous Napoléon, on appelait même l'armée anglaise 'les homards'. On les a aussi appelé 'les anglois', 'les brits', 'les engliches'.
Si vous demandez à votre voisin, qui a voyagé, pourquoi les Anglais appellent les Français Frogs, «grenouilles», et, par diminutif, Froggies, «grenouillettes», il vous répondra que c'est parce que nous mangeons les cuisses de ces batraciens des étangs.
La langue anglaise est-elle proche de quelles autres langues ? Grammaticalement, c'est une langue germanique, donc très proche de tous les parlers bas-allemand, proche du néerlandais et de l'allemand modernes, et dans une moindre mesure des langues germaniques septentrionales comme le norvégien ou le suédois.
« Perfide Albion » est une expression péjorative, énoncée parfois par plaisanterie pour désigner la Grande-Bretagne, alliant son ancien toponyme, Albion (et, par extension, le Royaume-Uni ou l'Angleterre), à une épithète dépréciative se rapportant à des actes présumés de duplicité et de trahison (en latin : perfidia).
Des Français méprisants et arrogants
Les Français sont souvent vus comme arrogants et "trop" fiers et finalement de ce pays dans lequel je me sens enfin heureuse je trouve ça juste».
Résultat : à l'étranger, les français ont la réputation d'être mauvais et/ou de ne pas vouloir s'exprimer dans une autre langue. Ceci dit, les français se rattrapent avec l'espagnol qui est une langue romane, donc la grammaire et la phonétique sont beaucoup plus proches de la langue de Molière.
Il désignerait en fait les traiteurs anglais installés à Calais qui accueillaient leurs compatriotes fraîchement débarqués en France, une pièce de bœuf à la main pour les réconforter, histoire de leur rappeler la mère patrie.
Les Anglais donnent au temps une valeur essentielle : les emplois du temps sont généralement respectés, les projets sont livrés dans les délais prévus et les interruptions sont peu appréciées. Les réunions commencent à l'heure et suivent un ordre de jour préétabli.
Les Français sont perçus comme arrogants, chauvins et râleurs. « Maudits Français » comme disent les Québécois. On dit à l'étranger que le Français est un éternel insatisfait et qu'il éprouve sans cesse le besoin de toujours comparer le pays des autres avec le sien.
Les français sont donc vus au Japon avec bienveillance. La renommée de notre pays donne une bonne image du français, même si celle-ci se nourrit de nombreux clichés. En fait, la culture française et la culture nippone sont si différentes, qu'il y a forcément un décalage, dans la manière de percevoir l'autre.
Les Français râlent beaucoup
C'est bien connu, les Français sont considérés comme des râleurs professionnels! Jamais contents, éternels insatisfaits, il parait qu'ils râlent beaucoup, souvent contre tout ou pour pas grand chose!
Si les Danois sont très formalistes dans l'intimité, les Français, eux, sont spontanés, même pour dîner. Ils se retrouvent souvent de manière impromptue, oubliant les formes et se concentrant sur le contenu. L'atmosphère s'en ressent, le ton est animé et monte même parfois.
«Ils adorent découvrir les régions, nos terroirs, nos traditions, et raffolent des marchés locaux où ils aiment dénicher des spécialités locales à cuisiner à la française...» Culture, patrimoine, gastronomie... Vue de l'étranger, la France a souvent des airs de carte postale.
Qui cache, sous des apparences aimables, l'intention de nuire. perfide adj. Qui est sournois, venimeux, fourbe.
La Grande-Bretagne désigne quant à elle, au sens géographique, l'île formée par l'Angleterre, le Pays de Galles et l'Ecosse, trois des quatre nations qui forment le Royaume-Uni, ainsi que la plupart des territoires insulaires contigus exceptées l'île de Man et les îles Anglo-Normandes.
1) Le chinois mandarin
Sans surprise, le chinois mandarin semble être LA langue la plus difficile à apprendre. Vous pensez sûrement que c'est à cause de l'alphabet chinois… Sauf qu'il n'existe pas d'alphabet chinois, mais plusieurs milliers de caractères chinois, appelés “sinogrammes”.