Dans l'expression : il pleut ( il est un pronom impersonnel ). il ne remplace personne donc on ne peut pas le mettre au féminin .
On parle par exemple de "forte averse", de "trombes d'eau" ou de "pluie battante". Et l'on utilise les formules "un temps à ne pas mettre le nez dehors" ou "un temps à ne pas sortir". Plusieurs expressions utilisent le verbe"tomber". On dit ainsi "tomber des cordes" ou "tomber des hallebardes".
Étymologie de « il pleut »
Lorsque les profanes sont écartés, on dit que « le temple est couvert ». Si on dit qu'il pleut, cela signifie que le temple n'est pas couvert, donc que des profanes sont présents.
Apparue à la fin du XVIIIe siècle, la formulation "tomber des cordes" est une métaphore qui renvoie simplement à la manière dont la pluie tombe lorsqu'il pleut beaucoup. En effet, lorsqu'il "tombe des cordes", il pleut tellement fort et rapidement que l'on aurait l'impression de voir tomber des cordes.
Il pleut comme vache qui pisse : et ça sent pas trés bon. Il pleut des cordes : jour béni des marins et des montagnards. Il pleut des hallebardes : une hallebarde est une lance se terminant par une sorte de hache surmontée d'une pointe ,autant dire que ça fait très mal.
Dans l'expression : il pleut ( il est un pronom impersonnel ). il ne remplace personne donc on ne peut pas le mettre au féminin .
Trois contextes s'imposent d'emblée a l'attention : a) Les verbes météorologiques : à côté de // pleut, Il neige, on rencontre Ça pleut, Ça neige, et même, à côté de Ça flotte ou Ça vase, /// flotte et /i/ vase.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
Maman pleut des cordes en streaming direct et replay sur CANAL+ | myCANAL.
Définition de pleuvoir
➙ bruiner, pleuvioter, pleuviner.
Pleuvoir, verbe impersonnel, ne se conjugue qu'à la 3e personne du singulier. Il pleut, il pleuvait, il pleuvra. Pleuvoir v.i. = tomber en abondance, peut aussi se conjuguer à la 3e personne du pluriel.
La pluie provient de l'évaporation de l'eau qui existe dans la nature (lacs, océans, fleuves…). Cette vapeur d'eau se mélange à l'air, puis s'élève dans l'atmosphère et se refroidit par détente.
L'étymologie de la locution « tant pis »
L'expression « tant pis » nous vient du XVIe ou du XVIIe siècle. Elle se compose du mot « tant » venant du latin « tantum » et qui signifie « du même sens » . Puis, le mot « pis » (« pejus » en latin) s'y accole, signifiant « pire ».
Cette expression tire son origine d'une autre, "par le sang de Dieu", issue du XIVe siècle. Celle-ci étant jugée blasphématoire, elle est remplacée par différentes variantes, dont "Bon sang de bonsoir".
Bigadin n'est autre que le destrier de la Mort, et un véritable cheval. La Mort a déjà eu l'occasion de tester d'autres types de montures, plus spectaculaires et plus osseuses dirons-nous, mais ce n'est pas l'apparence que la Mort recherche, mais l'efficacité.
Ces quatre courts métrages, doux et joyeux, raviront les enfants à partir de 6 ans.
INDULGENT, ENTE. adj. Qui pratique l'indulgence, qui pardonne aisément les fautes, les défauts. Un maître indulgent.
Le commanditaire paye un exécuteur pour effectuer sa commande. Synonymes : client, maître d'ouvrage (en architecture) ; mécénat, parrain, bailleur de fonds, soutien, sponsor (anglicisme).
Le sens actuel de l'expression date du début du XVIIIe siècle. Elle fait référence à la chasse au loup, qui est une pratique dangereuse, et donc qui nécessite une certaine expérience. Ainsi, quand la jeune fille a des relations sexuelles, cela a une connotation dangereuse.
À verse locution adverbiale, se dit de la pluie qui tombe en abondance. Il pleuvait à verse (➙ averse).
Cette expression fait partie des nombreux moyens d'imager une pluie excessive et continue, comme si quelqu'un versait de l'eau de pluie sur nos têtes. C'est dans cette image populaire qu'elle trouve son origine.
Oui, la tentation est forte d'écrire « il pleut averse » puisque cela semble tomber sous le sens. Cependant, l'expression s'écrit bel et bien « il pleut à verse », laquelle tient son origine de la locution plus ancienne « il pleut à la verse », comme si quelqu'un versait des seaux d'eau sur la tête des gens.
Différence entre a et à
- a provient du verbe avoir conjugué au présent de l'indicatif : il a. - à est une préposition. La façon la plus simple pour les distinguer est de mettre la phrase dans un autre temps comme l'imparfait. À l'imparfait, "a" devient "avait" tandis que "à" ne change pas.