51Le latin, l'arabe et le grec disent en effet la royauté sicilienne : ils sont les idiomes du roi et de l'État. De ce point de vue, la titulature du souverain, telle qu'elle est exprimée dans les différentes langues pratiquées en Sicile, et en particulier en arabe, est particulièrement instructive.
Albanais méridional
En effet, 91% des Siciliens parlent le sicilien comme langue maternelle et l'italien comme langue seconde. Seuls 8% des habitants de l'île ne parlent que l'italien moderne qui dérive du toscan. Ce sont deux langues d'origine latine (langues romanes) du groupe «italo-roman».
Lors du tremblement de terre, les musulmans invoquent Allah et le prophète Mahomet. De même, ils conservent leurs mosquées. Palerme devient donc une ville cosmopolite où se côtoient musulmans et chrétiens et orthodoxes. Cette cohabitation permet des échanges culturels nombreux en Sicile.
Ti amo : cette locution, qui est l'équivalent de notre « Je t'aime », est sans doute la plus connue de la langue italienne.
Dans sicilien , merci se traduit par : grazzi, tanti grazii .
Durant l'Antiquité la Sicile a été colonisée par les Grecs et les Carthaginois qui y bâtirent d'opulentes cités dont les plus fameuses sont Syracuse, Palerme et Agrigente. Puis l'île devint pour de longs siècles un des greniers à blé de Rome.
Phénicienne, grecque, carthaginoise, romaine, byzantine, arabe, normande, angevine, espagnole, italienne enfin, et pourtant jamais domptée. « Sans la Sicile, l'Italie ne laisse à l'âme aucune image synthétique. Là seulement est la clé de tout.
Mais alors que nous sommes habitués à klaxonner pour exprimer notre impatience ou mécontentement, les italiens communiquent avec leur klaxon et l'utilisent pour prévenir, avertir qu'ils arrivent dans l'angle mort de la voiture, bus ou camion de devant.
Miskine, c'est le mot fourre-tout.
Il gesticule, s'agite, s'anime sans cause, s'exprime par les gestes autant que par les paroles, mime tout ce qu'il dit, se montre toujours aimable par intérêt, gracieux par ruse autant que par nature, et il répond par des gentillesses aux compliments désagréables.
buona notte [ex.] Bonne nuit ! Buona notte!
Une famille de Siciliens à Taormine, entre 1895 et 1905. Les Siciliens sont les habitants de la Sicile, une région autonome d'Italie ; ils constituent une partie des Italiens.
Le royaume des Deux-Siciles fut constitué pour la première fois en 1442 par Alphonse V, roi d'Aragon et de Sicile : après avoir vaincu le roi René Ier et s'être emparé du royaume de Naples (1442), Alphonse V réunit sous son autorité les deux royaumes de Naples et de Sicile, sur lesquels il régna avec le nom et le titre ...
Caractéristiques. Il se compose, selon la loi, d'un « tissu de forme rectangulaire qui reproduit en son centre le blason de la Région sicilienne, avec des dimensions égales à trois-cinquièmes du drapeau, formé d'un écusson à la française représentant au centre le triskèle couleur chair, avec la gorgone et les épis.
Histoire de la maison de Bourbon-Siciles
Créée par le roi Ferdinand Ier des Deux-Siciles (également connu sous les noms de Ferdinand III de Sicile et de Ferdinand IV de Naples), elle a été véritablement fondée après la réunification du royaume des Deux-Siciles, en 1816.
La Sicile, sous son nom Trinacria, a un côté mystérieux qui tourne autour du chiffre 3 que représentent ses trois jambes : elle a 3 pointes (Messine, Syracuse et Trapani/Marsala) elle est bordée de 3 mers (méditerranée, ionienne et tyrrhénienne) elle comprend 3 chaînes de montagnes (Péloritaines, Nébrodies et Madonies)
S'y ajoute un problème technique majeur : l'insuffisance d'infrastructures de stockage et de traitement. A ce jour, la Sicile ne compte que treize décharges et seuls 6 % de ses ordures sont recyclées, soit le taux le plus bas d'Italie.
Des Normands en Italie
Robert de Hauteville s'empare du duché de Naples en 1049 tandis que son frère Roger enlève la Sicile aux Arabes entre 1061 et 1091. Fait comte de Sicile, ce dernier administre un vaste empire maritime depuis Palerme. Son fils Roger II lui succède en 1101 et devient le premier roi de Sicile.
Dans sicilien , famille se traduit par : famigghia, Famigghia .
« tanti auguri a te » ; « tanti auguri a te » ; « tanti auguri a (prénom) » ; « tanti auguri a te ! »