Interjection. (Algérie) Merci.
En Algérie, j'ai plutôt entendu le couple "saha / selmek". Est-ce le même 'Saha', qui veut dire 'santé', qui est utilisé pour d'autres usages inattendus : on vous dit 'saha' quand vous sortez de chez le coiffeur ou de la douche.
Réponse de remerciement au compliment psartek/bsartek.
Interjection. Formule traditionnelle du français en Algérie qui sert à présenter ses félicitations et à donner sa bénédiction à quelqu'un.
(Rare) Dieu soit loué .
Les musulmans se souhaitent mutuellement Aïd Moubarak après avoir effectué la prière de l'Aïd. Cette célébration se poursuit jusqu'à la fin de la dernière journée de l'Aïd. Dire ces mots exacts est une tradition culturelle influencée par de profondes racines religieuses.
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
Pour dire merci, il y a le terme classique "choukran". L'interlocuteur doit alors répondre "La, choukran 3la wajib" (pas de remerciement pour mon devoir) ou plus simplement "bla jmil" qui signifie sans compliment, sans obligeance, c'est normal...
Pour commencer, "Mon cœur" est traduisible en arabe littéraire par "قلبي". Ce qui se prononce "Qalbi".
Il est apparut dans les années 2000, notamment dans les chansons de rap. Et ensuite est passé dans l'argot des jeunes. Le mot Psartek, peut aussi s'écrire bsartek, psahtek et sartek. Il signifie bravo, félicitations, bien joué.
Formé sur le mot «sahha» qui désigne la santé, bonne ou mauvaise, en arabe standard et dialectal, «bsahtek» est une locution communément utilisée aujourd'hui pour dire «bien joué !», «bravo !» ou encore «la classe !».
Des formules de bienvenue répétées plusieurs fois aux invités: marhba, réponse: Allah ybarak fik ou alors bik wahla.
De l'arabe صحة , santé.
- « Il est 20:30, on peut manger ! »
Comment répondre à Mabrouk ? Il est alors d'usage de répondre « Khair Moubarak ». Cela leur offre de bons vœux dans l'espoir qu'ils passeront également une « fête bénie ». Vous pouvez aussi dire « JazakAllah Khair » qui signifie merci, mais se traduit littéralement par « Qu'Allah vous récompense par sa bonté ».
Nom issu de l'arabe « frère ». Prononcez « roya », avec un r guttural. Expression instaurant une relation de proximité avec un interlocuteur.
Comment allez-vous ? : ki rakoum?
Comment vas-tu ? كي داير؟ كي دايرة؟
Vous entendrez par exemple “habibi” qui veut dire “mon chéri” ou encore “hayati” qui signifie “mon existence”.
Le mot habibi signifie « mon amour ». Il s'emploie pour s'adresser à la personne que l'on aime. Il s'agit donc d'un terme d'affection, tout comme les mots chéri , trésor , etc. (je vous épargne ma biche , mon cœur , mon chou , et j'en passe).
Littéralement « mon amour ». Composé de l'arabe حَبِيب , ḥabīb (« chéri ») et le suffixe ـي, -ī. Forme de la racine ح ب ب (ḥ b b).
Lors du début du ramadan, la formule d'usage est "Ramadan mubarak". Quelle est sa signification ? [Mis à jour le 1er avril 2022 2022 à 20h10] "Ramadan mubarak !" est la formule employée dans la religion musulmane pour souhaiter un bon ramadan à ses proches.
Quel est le jour de l'Aïd Moubarak ? Les musulmans du monde entier doivent célébrer, à partir du samedi 9 juillet, l'Aïd-el-Kébir, littéralement la « grande fête », également appelée « Aïd el-Adha » (fête du sacrifice) ou « Tabaski », qui correspond aussi à la fin du pèlerinage à La Mecque, le hadj.
Exemple d'emploi : Eid mubarak à tous ! En arabe, cette expression signifie littéralement « que Dieu bénisse votre Aïd », mais elle correspond plutôt à une formule comme « bonne fête de l'Aïd, joyeuse fête de l'Aïd ».