En français, il n'existe que deux fruits qui commencent par la lettre V : la Vanille (que l'on connait tous) et la Vavangue (un fruit tropical comestible beaucoup moins connu, qui pousse principalement à Madagascar).
Quenette l'un des rares fruits commençant par la lettre Q
La quenette est un fruit comestible d'origine américaine à la chair juteuse ; elle a une peau lisse de couleur verte qui ne change pas malgré son évolution.
Parmi les 195, aucun pays ne commence par la lettre W. Toutefois, Wales (en français le Pays de Galles) pays constitutif du Royaume-Uni, commence par W. comme Western Sahara, WA self, etc.
C'est une ancienne ligature datant du Moyen Âge, réunion de deux V (d'où le nom en français, double v) ou de deux U (en anglais : double u). Chilpéric ajouta à l'alphabet quatre caractères de son invention, parmi lesquels un affecté à la prononciation qu'on a depuis rendue par le double v.
En français, il n'existe qu'un seul fruit qui commence par la lettre Y : le Yuzu. Et il n'existe qu'un seul légume commençant par la lettre Y : Yacón (aussi appelée Poire de terre).
I] Les fruits en E
Mais il existe aussi des variétés de baies qui débutent par la lettre E (l'Épine-vinette, l'Églantine, l'Érable), ainsi que des variétés peu connues de pommes (l'Écolette, l'Elstar, l'Empire, l'Enterprise et l'Éra).
Fruits dont le nom commence par « j » La jacque, le jujube et le jaboticaba sont les fruits dont les noms commencent par « j ». Également appelée pomme jacque, la jacque est le fruit du jacquier (Artocarpus heterophyllus). Le jujube, lui, est le fruit du jujubier (Ziziphus zizyphus).
La classification botanique : la tomate est un fruit.
Au sens botanique du terme, un fruit contient au moins une graine et pousse de la fleur d'une plante. Avec cette définition à l'esprit, on classe la tomate parmi les fruits, car celle-ci contient des graines et pousse de la fleur du plant de tomate.
fruit légume en T (81x)
Tomate. Tomate . Tamarin.
D'ailleurs, c'est souvent ce qui différencie la prononciation du w. Lorsqu'il se dit comme un [v] («wisigoth», «wagnérien»), c'est, la plupart du temps, parce que le mot vient de l'allemand, et quand il sonne plutôt comme un [ou] («week-end», «western», «whisky»), c'est que l'origine est anglaise.
Dans l'écriture cursive de la lettre w, on voit au moins une fois la lettre v. Même si en écriture script il est clair que w est formé par deux v, en cursive, cela saute aux yeux que c'est plutôt un u accolé à un v.
W utilisé seul, ou dans un sigle prononcé lettre par lettre
en Belgique, se prononce souvent \we\ : WC, BMW… en France, se prononce \ve\ dans : WC.