Traducteur/interprète, professeur en langue, diplomate… sont autant de métiers qui par définition demande une maîtrise parfaite de la langue et de sa culture. Le métier de traducteur à l'avantage d'être flexible. Par exemple, vous avez la possibilité de travailler en freelance depuis chez vous.
Elle dépend de son expérience, de sa spécialisation, de son statut (libéral, salarié ou militaire). Pour un traducteur débutant : entre 2 000 € et 3 000 € brut (source APEC). Armée de terre : 1 384 € net mensuel dès l'affectation (hors primes pour un célibataire sans charge de famille).
Guide-interprète, animateur, vendeur-conseil, chef de produit ou encore yield manager : les opportunités sont nombreuses dans un secteur qui reste l'une des valeurs sûres de l'emploi en France. Dans le transport et la logistique aussi, les personnes à l'aise avec les langues étrangères sont très prisées.
L'anglais est la langue de la communication internationale
Par conséquent, il est fort probable que si vous rencontrez quelqu'un venant d'un autre pays, vous serez tous les deux capables de parler anglais. Cela vous ouvre une porte sur le monde et vous aide à communiquer avec les citoyens internationaux.
Le bac+5 est le niveau minimum requis pour accéder à ce métier. Les étudiants qui souhaitent devenir interprète doivent suivre une licence langues et civilisations étrangères ou langues étrangères appliquées.
La licence LLCER (langues, littératures et civilisations étrangères et régionales) accueille en majorité des titulaires d'un bac général. Cette formation est en effet très théorique et convient bien aux profils littéraires.
La licence langues, littérature et civilisations étrangères (LLCE) permet d'approfondir sa connaissance de la langue, de la culture et de la civilisation. Alors qu'en licence de langues étrangères appliquées (LEA) la langue est abordée comme un outil de communication au service d'autres applications.
•
Un stage à l'étranger exige un niveau d'anglais correct, c'est-à-dire, un niveau d'anglais intermédiaire B1 minimum sur le cadre européen commun de référence.
Mais pour devenir un traducteur-interprète diplômé, il est généralement recommandé d'obtenir d'abord une licence par exemple en Langue, Littérature et Civilisation Étrangère (LLCE) ou en Langues Étrangères Appliquées (LEA). Ensuite, il faut poursuivre les études jusqu'à être titulaire d'un Bac + 5.
Canada. Le grand nord blanc est probablement la meilleure destination pour apprendre l'anglais. Grâce à son système éducatif qualifié et réputé, ce pays attire un grand nombre d'étudiants internationaux.
Mandarin (1,120 milliard) Hindi (600 millions) Espagnol (543 millions) Arabe (247 millions)
L'anglais est la deuxième langue la plus parlée du globe. Elle permet donc une grande ouverture sur le monde qui nous entoure. Grâce à l'anglais, vous pourrez échanger avec des individus de cultures différentes, enrichir votre savoir sur les diverses coutumes et manière de vivre et tout cela juste en communiquant.
L'anglais arrive en troisième position des langues les plus parlées dans le monde, juste après le mandarin et l'espagnol. Nous distinguons les individus qui parlent l'anglais en tant que langue maternelle, et ceux qui l'utilisent en tant que deuxième langue.
Salaire Interprète
Le métier d'interprète peut permettre de gagner un salaire moyen compris entre 2 0000 et 3 000 euros bruts par mois. Cela correspond à un salaire net mensuel compris entre 1 560 et 2 340 euros. Cette somme est celle qui sera versée aux salariés avant prélèvement des impôts.
Les salaires peuvent être très différents selon la compagnie aérienne. Environ 1 500 € brut par mois + indemnités compensatoires pour horaires décalés pour un agent d'escale débutant. Le salaire d'un chef d'escale avoisine les 2000 € brut par mois. En fin de carrière, le salaire peut atteindre 5000 € brut mensuel.