La Bible chrétienne se divise en deux parties : l'Ancien Testament, qui comprend les livres qui précèdent la venue du Christ, et le Nouveau Testament (testament, à l'origine, signifie « alliance »). L'Ancien Testament rassemble les mêmes livres que la Bible hébraïque, mais les classe différemment.
La Bible de Jérusalem est probablement la meilleure Bible de tradition catholique. Comme la TOB, elle a une abondance de notes et commentaires pour mieux comprendre le texte.
Les interprétations étant possibles on se retrouve avec des différences. Ensuite il y a les problèmes linguistiques. Chaque traduction de la bible peut modifier de près ou de loin certaines notions. Le grec est notamment rempli de mots polysémiques et la bible de métaphores, cela peut générer plusieurs versions.
Le Codex Sinaiticus, écrit en grec sur parchemin, est la copie la plus ancienne et la plus complète du Nouveau Testament. Le manuscrit contient l'intégralité du Nouveau Testament, ainsi que la majeure partie de la Septoagint (la version grecque de l'Ancien Testament).
La Bible chrétienne
La Bible hébraïque a été appelée Ancien ou Premier Testament (Première Alliance). Les chrétiens y ajoutent les 27 livres du Nouveau Testament qui relatent la Nouvelle Alliance apportée aux hommes par Jésus. Les catholiques et les orthodoxes ont retenu 46 livres pour l'Ancien Testament.
Pour ceux qui n'auraient jamais lu la Bible ou très peu, il est généralement conseillé de commencer par les quatre évangiles ; ce sont les premiers livres du Nouveau Testament qui amorcent leur récit à la première venue de Jésus sur la Terre.
Les différentes Bibles ont de nombreux textes en commun, mais toutes les Bibles ne sont pas identiques, tant pour le choix des livres que pour leur classement, et cela peut sembler déroutant au premier abord. En revanche, le contenu des textes varie peu, à quelques exceptions près.
L'autre Bible très prisée des catholiques est la traduction œcuménique de la Bible (TOB pour les intimes). Comme son nom l'indique, elle résulte d'un projet œcuménique, c'est à dire d'une collaboration avec des protestants et orthodoxes. Sa traduction colle aux langues originelles, tout en étant assez agréable à lire.
Quelle est la version Segond 21 ? C'est la version française la plus répandue, chez les catholiques et les protestants (évangéliques) . Cette version reste le plus fidèle possible à l'original en se basant sur les textes originaux hébreux, araméens et grecs en utilisant la langue française du XXIème siècle( donc 21).
Les Bibles catholiques sont traduites à partir de l'hébreu (jusqu'au 19e elles se contentaient de partir du latin) et elles intègrent les livres deutérocanoniques. Les Bibles protestantes sont traduites à partir de l'hébreu et elles ne comportent en général pas les livres apocryphes.
La Bible de Jérusalem est une traduction de la Bible en français élaborée sous la direction de l'École biblique et archéologique française de Jérusalem, un établissement français d'enseignement supérieur et de recherche situé à Jérusalem et dirigé par l'ordre dominicain (catholique).
On peut ouvrir le livre au hasard et lire ce qui se présente sous nos yeux. Le plus simple, cependant c'est de commencer par la première page : la Genèse qui rassemble des récits et répondent à nos grandes questions : comment commence la vie ? Comment entre-t-on en relation avec Dieu ?
Quelles sont les différences entre une Bible Protestante, Catholique, Orthodoxe ? Bien que n'étant pas récente, la Bible de Louis Segond reste la version française la plus diffusée au monde.
La Bible Segond est une traduction biblique en français éditée par l'Alliance biblique universelle à partir de 1880, puis par divers éditeurs notamment l'Alliance biblique française et la Société biblique de Genève. La révision du texte original publiée en 1910 est la plus connue. Elle est dans le domaine public.
La doctrine des Témoins de Jéhovah est fondée sur La Bible : Traduction du monde nouveau, considérée comme la parole inspirée de Dieu.
La Bible (avec une majuscule) = le livre sacré des juifs et des chrétiens. Jurer sur la Bible. Une bible (avec une minuscule) = un exemplaire de ce livre ; un ouvrage qui fait autorité.
L'évangile est "la bonne nouvelle" du royaume de Dieu. "Les évangiles" sont les 4 témoignages des 4 premiers livres du nouveau-testament. La "bible" est composée de l'ancien et du nouveau-testament, eux-mêmes composés de 66 livres en tout, comprenant les 4 évangiles.
Les orthodoxes, les catholiques, (ainsi que les protestants) appartiennent à la même grande religion, le christianisme. Tous vénèrent le même dieu et s'appuient sur le même livre sacré, la Bible.
Canon protestant
La Bible de Luther inclut les deutérocanoniques entre l'Ancien et le Nouveau Testaments, sous le titre Apocryphes.
En l'absence de caractère divin, ils sont qualifiés d'apocryphes. La Bible protestante reprend donc à l'identique tous les livres de la Bible hébraïque, ainsi que le Nouveau Testament. Jusqu'au 19e siècle, les livres de la Septante figuraient comme livres supplémentaires à lire en complément des textes canoniques.
Les Bibles catholiques sont traduites à partir de l'hébreu (jusqu'au 19e elles se contentaient de partir du latin) et elles intègrent les livres deutérocanoniques. Les Bibles protestantes sont traduites à partir de l'hébreu et elles ne comportent en général pas les livres apocryphes.
Ce que la Bible nous enseigne surtout, c'est la façon dont les liens se nouent entre Dieu et son peuple. Comme le dit la bibliste, l'important n'est pas tant de considérer 'que le Seigneur ordonne, qu'il nous fait vivre dans un cadre moral particulier', mais de méditer 'comment il se rend présent dans nos vies'.
Pour les Évangiles, le Codex Sinaiticus est considéré, après le Codex Vaticanus, comme la seconde version la plus fiable ; pour les Actes des Apôtres, il est l'égal du Codex Vaticanus ; pour les Épîtres, le Codex Sinaiticus est la meilleure version.