La Bible de Jérusalem est une traduction de la Bible en français élaborée sous la direction de l'École biblique et archéologique française de Jérusalem, un établissement français d'enseignement supérieur et de recherche situé à Jérusalem et dirigé par l'ordre dominicain (catholique).
À l'origine, la Bible chrétienne est écrite en grec, la Septante et le Nouveau Testament étant tous deux rédigés dans cette langue. Les chrétiens du monde latin ont cependant très tôt utilisé des traductions latines de ces livres. Ces traductions sont appelées Vetus Latina.
Les meilleures traductions restent donc les plus littérales. Parmi celles-là, en particulier la vieille traduction de Louis Segond (connue sous sa version « Segond 1911 » qu'on trouve assez facilement). Segond traduisait ce qu'il lisait et quand le texte original est obscur, la traduction l'est aussi !
Quelle bible catholique choisir ? La Bible de Jérusalem est aujourd'hui la traduction la plus répandue au sein de la communauté catholique. Elle est particulièrement appréciée pour son langage parfois très poétique, comme par exemple dans le livre du Cantique des cantiques.
[JOHANNA LEGUERRE - AFP] Au XVe siècle, lorsque Gutenberg imprime la Bible, les autorités religieuses affirment que c'est Dieu lui-même qui a dicté les textes à des prophètes, à commencer par Moïse pour le Pentateuque, soit les cinq premiers rouleaux de l'Ancien Testament qui correspond à la Torah juive.
1. Agatha Christie : traduite en 73 langues. C'est simple, elle est dans le Guinness des records, c'est l'écrivain de fiction le plus lu de toute la terre entière. Deux milliards de ses bouquins ont été vendus.
L'intégralité de la plus ancienne des bibles, le « Codex Sinaiticus », a été mise en ligne. Le « Codex Sinaiticus », manuscrit vieux d'environ 1 600 ans, est désormais consultable dans son intégralité sur Internet, a annoncé lundi la British Library.
Pratiques et croyances protestantes
La doctrine protestante repose exclusivement sur les textes sacrés, à savoir la Bible, uniquement constituée de l'Ancien et du Nouveau Testament.
Evénement éditorial dans le monde du protestantisme: la nouvelle version révisée de la Bible du pasteur genevois Louis Segond, qui est aux protestants francophones ce que la Bible de Jérusalem est aux catholiques d'expression française, vient d'être publiée.
Les 13 Épîtres traditionnellement attribuées à saint Paul, Les 7 Épîtres catholiques attribuées à saint Jacques, saint Pierre, saint Jean et saint Jude, L'Apocalypse.
La principale divergence entre catholiques et protestants tient à la lecture de la Bible. Conformément à ce que suggérait Luther, seule l'Écriture compte. Pour aller au plus près du texte, les protestants ont donc décidé de le traduire dans leur langue parlée, et non plus en latin.
La Bible est considérée par les évangéliques comme étant inspirée par Dieu lui-même et est l'autorité souveraine dans la foi évangélique.
Étymologie. Mot hébreu יהוה de quatre consonnes (le tétragramme divin) signifiant « l'existant, qui fait devenir », de הוה Hawah, « devenir ».
Bonus d'Explication: Quel était le nom de famille de Jésus? Ce n'était pas Christ. Les contemporains l'auraient appelé Yeshua Bar Yehosef ou Yeshua Nasraya. (C'est «Jésus, fils de Joseph», ou «Jésus de Nazareth».)
Histoire. Le plus vieux texte religieux connu est l'hymne au temple de Kesh (en), tablette d'argile sumérienne qui date de 2600 av. J.C. Le Rig-Véda, collection d'hymnes de l'Inde antique composés en sanskrit védique entre 1500 et 900 av.
Bien que le signe de croix soit antérieur au concile de Nicée, il fut rejeté par quelques-uns des Réformateurs comme étant une pratique catholique, et cela en dépit de la vision positive qu'en avait Martin Luther, de la prescription faite par le Livre de la prière commune et le Code de droit canonique anglican de 1604.
ÉCLAIRAGE - Considérant la dévotion catholique à Marie comme étant excessive, les protestants rejettent la notion d'une montée au ciel de la Vierge. Une statue de Martin Luther, un des initiateurs du protestantisme, en Allemagne. Les catholiques célèbrent, en ce 15 août, l'Assomption.
Qu'est-ce qui différencie catholiques et protestants? La divergence fondamentale tient dans le principe édicté par Luther «sola scriptura», «seule l'Écriture» compte. À savoir la Bible et non pas l'Église catholique dont l'un des objets est d'interpréter la Bible pour ses fidèles.
La plus ancienne église se trouve en Iran : il s'agit de l'église arménienne Saint-Thaddée, construite en 66 (avant l'invasion arabe, la moitié de la population de l'Iran était de confession chrétienne). Le domus ecclesiae de Doura Europos, en Syrie, est le plus ancien vestige d'église au monde.
Comme on le verra, on a donné la priorité à l'ordre de la Bible catholique. La raison en est que le canon catholique est celui qui comporte le plus grand nombre de livres et que les Bibles catholiques sont les plus nombreuses dans les collections des bibliothèques françaises.
Parmi elles, on peut retenir notamment, outre la traduction latine de saint Jérôme devenue la Vulgate, les versions judaïques des Septante (traduction qui fut ensuite adoptée par le christianisme) des targums et d'Aquila.
Car Marc Levy est, de loin, l'auteur français contemporain le plus lu dans le monde. Auteur de 16 livres, l'écrivain a vendu plus de 33 millions d'exemplaires, traduits dans une cinquantaine de langues.
1 - La Bible
L'ouvrage est bien sûr édité en plusieurs langues, et vendu actuellement partout dans le monde.
L'homme aux 50 millions d'exemplaires vendus sort un vingt-et-unième livre (1), vingt ans après Et si c'était vrai.