Un alphabet radio ou un code d'épellation est un code utilisé en radiotéléphonie qui consiste à représenter chaque lettre de l'alphabet par un mot entier, choisi de manière acrophonique (ayant pour initiale la lettre représentée).
Utilisé pour les transmissions radio, l'alphabet phonétique international est utilisé à la fois par les forces de l'ordre (armée, gendarmerie, police, ...) et dans le civil (aviation, …).
L'alphabet phonétique international (A.P.I.) est un système de transcription phonétique utilisé par les linguistes pour représenter les sons du langage. L'A.P.I. est composé de lettres empruntées à des alphabets connus (surtout les alphabets latins et grec).
L'alphabet aéronautique ou alphabet radio, est aussi appelé alphabet phonétique de l'Otan, car c'est cette organisation qui l'a généralisé le rendant ainsi international. Plus sérieusement, à l'oreille, lors d'une transmission radio, avec un bruit de fond un V ou un B ne sont pas toujours facile à dissocier.
Au début des années 1970, le regretté Mort Shuman avait connu un grand succès avec une chanson qui évoquait un avion disparu dans le triangle des Bermudes. On entendait la tour de contrôle appeler désespérément le pilote par son nom de code « allô papa tango Charlie ? ».
L'heure militaire commence à minuit, c'est-à-dire à 0000 h. Au lieu d'avoir un système de deux fois 12 heures, l'heure militaire utilise un système basé sur une fois 24 heures. Ainsi, la journée commence à minuit avec 0000 et finit à 2359, pour ensuite recommencer à 0000 pour la journée d'après.
Le code alpha est également connu sous le nom de « alphabet phonétique de l'OTAN ». Chaque lettre possède son mot qui commence par cette lettre et qui a une consonance différente. Les risques d'erreurs sont donc diminués considérablement. Ce code est utilisé lorsqu'on veut s'identifier sur les ondes.
L'alphabet phonétique de l'OTAN est utile pour prévenir les erreurs d'épellation ou les problèmes de communication, en particulier lorsque des personnes de différents pays, ayant des prononciations et des accents différents, travaillent ensemble.
Ce document de 11 commandements, symbolise les fondements de l'engagement au service de la France et les vertus essentielles du soldat. Pendant des années, le code a fixé les lignes de conduite et les comportements des soldats en OPEX, OPINT comme dans leur vie quotidienne.
Le code. Le code est le moyen utilisé pour transmettre le message. La langue française, le joual, l'argot, le code morse et la langue des signes sont autant de codes qu'il est possible d'utiliser.
L'alphabet phonétique international permet de renforcer la compréhension des mots (nom du navire, indicatif, abréviation) transmis par VHF. On épelle les mots ou les nombres en faisant correspondre chaque lettre à un mot convenu. La première lettre est la même que celle du mot à épeler.
Les aspirants sont ainsi appelés mon lieutenant (dans les armées de terre et de l'air et la Gendarmerie) ou lieutenant (dans la Marine).
Faire du Trou : faire de la prison pendant son temps d'armée.
Dès le 16e siècle, camarade signifie «chambrée de soldats». Une origine militaire renvoyant à l'idée de partage du lieu de couchage. Par extension, le camarade devient l'expression d'une solidarité au quotidien, dans une vie commune sous-tendue par l'esprit de cohésion, en régiment comme en opération.
A quoi sert l'alphabet OACI ? Il permet d'épeler des mots sans risque de confusion. Les mots associés aux lettres ont été choisis ainsi car ils sont faciles à prononcer et à comprendre et qu'ils ne se ressemblent pas. Ils sont donc impossibles à confondre les uns avec les autres, même en cas de mauvaise liaison.
Lettre minuscule latine n tilde . Elle est utilisée en aragonais, asturien, basque, breton, espagnol, galicien, guarani, hassanya, tagalog, wolof, etc. Elle est aussi utilisée dans le digramme ‹ ñg › de l'alphabet des langues d'Angola.
Tout naturellement parce que le latin l'a piquée à l'alphabet grec, pour représenter un son, le [u], qu'il n'avait pas dans son alphabet. Voilà qui nous rappelle au passage que ce que nous appelons "i-grec" s'appelle "upsilon" en grec.
Ñ se prononce GNE, comme dans le mot français « gagner ». [Eñe] se dira donc [égné].
Pour apprendre l'alphabet arabe par cœur, mieux vaut donc s'entraîner à lire et écrire, et relire les signes arabes à voix haute pour en tirer une sorte de mélodie, plus facile à retenir que la simple lecture. Cela constituera un apprentissage ludique, sans avoir l'impression de travailler.