L'araméen est surtout connu comme la langue de Jésus. Cette
Parce que le Christ voulait être compris des foules, notamment celles qui venaient écouter ses enseignements, ce dernier s'exprimait en araméen, parlé par un nombre important de peuples du Moyen-Orient. Toutefois, l'hébreu ayant subsisté dans la liturgie, il parlait également cette langue.
Jésus parlait donc l'araméen dans la vie de tous les jours, et parce qu'il voulait être compris des foules qui venaient l'écouter, ses enseignements étaient donnés en araméen. Le texte des évangiles en porte d'ailleurs la trace.
De nombreux spécialistes pensent que Jésus était lui-même trilingue: il parlait l'araméen, le grec et l'hébreu. Si une telle hypothèse est impossible à vérifier, elle a de fortes chances de correspondre à la réalité. Cela dit, Jésus enseignait surtout en araméen, la langue du peuple et sa langue maternelle.
En effet, il est encore parlé aujourd'hui, d'une part, sous la forme du néo-araméen oriental, ou néo-syriaque, par des communautés uniates, nestoriennes et jacobites, dans le district de Tur ˁAbdin en Turquie ainsi qu'autour du lac d'Urmia, et d'autre part, sous la forme du néo-araméen occidental, à trente kilomètres ...
Dans les Évangiles, des expressions araméennes de Jésus sont transcrites : « Talita qoum » (Mc 5,41), « Ephphata » (Mc 7,33), ainsi que le « Rabbouni » dont Marie de Magdala l'honorait (Jn 20,16).
Cette langue sémitique est certes proche de l'hébreu, mais elle n'est pas identique. Jésus parlait donc l'araméen dans la vie de tous les jours, et parce qu'il voulait être compris des foules qui venaient l'écouter, ses enseignements étaient donnés en araméen.
Juif de Palestine, fondateur du christianisme, dont la naissance correspond théoriquement au début de l'ère chrétienne.
S'il est communément admis que Jésus est un Juif galiléen dont la famille est originaire de Nazareth, le lieu et la date de sa naissance ne sont pas connus avec certitude et ne le seront probablement jamais, car les récits des Évangiles de l'enfance relèvent surtout de théologoumènes de la part des auteurs bibliques ...
Ainsi, la forme Yeshoua (ישוע) est souvent employée dans les traductions du Nouveau Testament en hébreu. Le nom Yeshoua est aussi utilisé dans des textes historiques d'hébreu israélites pour parler d'autres Joshua mentionnés dans des textes en grec comme Jésus ben Ananias ou Jésus ben Sira.
Dans les Évangiles, Jésus révèle avoir une relation très particulière avec Dieu, qu'il appelle « Père ».
Les contemporains l'auraient appelé Yeshua Bar Yehosef ou Yeshua Nasraya. (C'est «Jésus, fils de Joseph», ou «Jésus de Nazareth».) Les Galiléens se distinguaient les uns des autres avec le même prénom en rajoutant soit «fils de» et le nom de leur père, soit leur lieu de naissance.
Cette adoption de l'arabe est influencée par l'usage littéraire du syriaque ou de l'araméen palestinien, ainsi que par l'usage vernaculaire de parlers araméens.
Jésus était de religion juive ; il partageait la foi commune de son peuple : la croyance en un seul Dieu, à l'élection d'Israël, au repentir et au pardon ou encore au jugement de Dieu.
L'hébreu est la seule langue morte qui a été ressuscitée et qui est devenue la langue officielle d'Israël. L'arabe est également reconnu comme langue officielle, et la majorité de la population parle également l'anglais à Jérusalem.
Au XVe siècle, lorsque Gutenberg imprime la Bible, les autorités religieuses affirment que c'est Dieu lui-même qui a dicté les textes à des prophètes, à commencer par Moïse pour le Pentateuque, soit les cinq premiers rouleaux de l'Ancien Testament qui correspond à la Torah juive.
Joseph est l'époux de Marie et le père adoptif de Jésus. De l'hébreu Yosef, son prénom signifie « il ajoutera ». Uniquement mentionné dans les évangiles de l'enfance de Jésus (Matthieu et Luc), il est présenté en tant que descendant du roi David.
Selon le Nouveau Testament, Joseph le charpentier est l'époux de Marie et le père adoptif de Jésus. Jésus est "né du Père et du Saint-Esprit".
Bien qu'entièrement spéculatif comme le visage de Jésus, le résultat de l'étude détermine que la peau de Jésus aurait été plus olivâtre que blanche ou noire, et qu'il aurait ressemblé à un Galiléen sémite typique.
La plupart des chrétiens reconnaissent Jésus-Christ comme le Fils unique de Dieu et comme l'une des trois personnes du Dieu trinitaire. Sa mère est Marie de Nazareth.
Un homme blanc, barbu, aux longs cheveux châtain clair et aux yeux bleus.
Elohim (Hébreu : אֱלֹהִים) est le nom le plus couramment utilisé de Dieu dans la Bible hébraïque, et le premier à y apparaître (Gn 1,1). Contrairement aux autres noms mentionnés dans cet article, il est aussi utilisé pour désigner les divinités des autres religions (ex : Ex 9,1, Ex 12,12, Ex 20,3).
L'araméen remplace l'hébreu. L'araméen devient la langue vernaculaire du peuple d'Israël, lors de la destruction de son indépendance et de la déportation ou de l'exode d'une importante partie de sa population. Selon le lieu et les idées politico-religieuses, il remplace totalement l'hébreu ou s'hybride avec lui.
(Linguistique) Groupe de dialectes sémitiques parlés, principalement durant l'Antiquité, en Syrie, en Palestine, dans la Haute-Mésopotamie et jusqu'en Égypte. L'araméen est encore parlé de nos jours en Irak, en Iran, dans le Caucase et dans quelques villages de Syrie.
Les Araméens adoraient encore Sin, dieu babylonien de la lune, Nabu, dieu de la sagesse. Chamach, le dieu-soleil, El, le Cananéen, père de tous les dieux, Rechef, dieu de la guerre et de la foudre et bien d'autres encore. Il y a tout lieu de penser que Yau, c'est-à-dire Yaveh, figurait parmi les dieux adorés à Hamath.