L'histoire a fait de ce chant de guerre révolutionnaire un hymne national aux accents de liberté, qui accompagne aujourd'hui la plupart des manifestations officielles. Son auteur, Claude-Joseph Rouget de Lisle, né 1760 à Lons-le-Saunier, était capitaine du génie sous la Révolution.
La Marseillaise, composée en une nuit de 1792 par Claude Joseph Rouget de Lisle, connaît une diffusion fulgurante en France et à l'étranger. La mélodie de ce « chant de guerre » explique en grande partie ce succès inattendu.
L'hymne national officiel des Pays-Bas est le « Wilhelmus ». Si ce statut ne lui a été reconnu qu'en 1932, le Wilhelmus est tout de même considéré comme le plus vieil hymne national du monde : il a été écrit entre 1569 et 1572.
La Marseillaise était baptisée, et deviendra hymne national le 14 juillet 1795.
Ce qui est sûr, c'est que l'hymne pointe du doigt tous les ennemis : "les despotes sanguinaires/ ces complices de Bouillé", à savoir le général qui avait fait fuir le roi.
(Couplet souvent seul retenu aujourd'hui après le premier) Amour sacré de la Patrie Conduis, soutiens nos bras vengeurs Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs ! (bis) Sous nos drapeaux, que la victoire Accoure à tes mâles accents, Que tes ennemis expirants Voient ton triomphe et notre gloire !
La Grande-Bretagne n'a pas officiellement d'hymne national.
ESPAGNE. Un hymne national toujours sans paroles.
Numéro 1 - La Russie
La musique, écrite par Aleksandr Aleksandrov, a été composée dans un premier temps pour l'hymne de l'Union soviétique puis a été repris en 2000 par le président Vladimir Poutine comme hymne officiel de la Russie.
GRÈCE. C'est la patrie d'Homère qui possède l'hymne national le plus long du monde avec un poème de 158 strophes écrit par un poète apparemment très inspiré : Dionýsios Solomós.
Marseille ! Le chant est en effet récupéré par les volontaires marseillais qui s'apprêtent à rallier Paris pour prêter main-forte aux révolutionnaires parisiens : c'est ainsi qu'ils entonnent, en entrant dans Paris le 30 juillet 1792, cette chanson qu'ils ont rebaptisée « Chant de guerre des armées aux frontières ».
L'histoire a fait de ce chant de guerre révolutionnaire un hymne national aux accents de liberté, qui accompagne aujourd'hui la plupart des manifestations officielles.
Pou Ayiti onon tout Zansèt yo.
Il est joué par les musiques civiles ou militaires lors des cérémonies officielles ou lors de rencontres sportives. Utilisé comme symbole et emblème au même titre que le drapeau, la devise ou la fête nationale, il fait figure de signature sonore d'un État, le personnifie, l'unifie.
Les hymnes nationaux sont une sorte de carte de visite à l'extérieur du pays; à l'intérieur, ils favorisent le sentiment de cohésion. Les hymnes parlent aux humains – par la musique, les voix, le langage et le texte; ils génèrent des réactions au niveau des sens, des émotions et du cerveau.
L'hymne de l'Espagne fut rétabli par le dictateur Franco, en y ajoutant des paroles écrites par le poète José Maria Pernan. Cependant, bien que chantée dans les écoles, cette version ne deviendra jamais officielle et la Marcha Real resta durant toute la dictature sans paroles.
L'Irlande dispose de deux hymnes différentes : la 1ère est "Amhrán na bhFiann", c'est l'hymne de la république d'Irlande et la 2eme "Ireland's Call", l'appel de l'Irlande... Amhrán na bhFiann (API) est l'hymne national de la République d'Irlande.
- elle dispense de modifier la Constitution car on conserverait le nom de Marseillaise pour notre hymne national (article 2). Un changement rapide de ces paroles serait très apprécié, notamment de notre jeunesse, et raviverait l'enthousiasme des Français dans les enceintes sportives.
un hymne : chant, poème à la gloire de quelqu'un ou quelque chose (un dieu, un sentiment, un personnage...) Hymne peut être masculin ou féminin. Une hymne s'emploie le plus souvent pour parler d'un chant d'église, ou encore dans le langage poétique. L'hymne national de la France est La Marseillaise.
Nkosi Sikelel' iAfrika (Dieu protège l'Afrique), hymne national d'Afrique du Sud, adopté sous sa forme actuelle en 1997, est la combinaison de Die Stem van Suid-Afrika, l'ancien hymne national sud-africain, avec Nkosi Sikelel' iAfrika, un populaire chant liturgique africain adopté par les mouvements anti-apartheid.
La Marseillaise est l'hymne national de la France. Il a été composé par Rouget de Lisle en 1792, pendant la Révolution française. Ce fut d'abord un chant de guerre révolutionnaire, rendu populaire par des soldats marseillais, d'où son nom.
Les combattants sont appelés "citoyens" "défenseurs". La liberté et l'amour sacré de la patrie soutiennent leur combat. ce qui soutient leur combat est L'amour sacré de la patrie, de la liberté, et la lutte contre la tyrannie.
Les féroces soldats sont les soldats des armée européennes qui viennent " égorger nos fils et nos compagnes ".
Claude Joseph Rouget de Lisle, capitaine du génie en garnison à Strasbourg, écrit à la demande de Frédéric de Dietrich, maire de la ville, le Chant de guerre pour l'armée du Rhin, le 25 avril 1792, peu après la déclaration de guerre de la France révolutionnaire au Roi de Bohême et de Hongrie.