Le terme cafre ou caffre désigne les Noirs de la Cafrerie (partie de l'Afrique australe), appelés en Afrique du Sud : Kaffer (Kaffir, Keffir ou Kaf). Kaffer est en afrikaans assimilable au mot nigger aux États-Unis ou nègre dans la France coloniale.
Kafrine: souvent utilisé de manière affectueuse pour désigner un réunionnaise noire ou métisse.
La Plaine des Cafres est un plateau des Hauts de l'île de La Réunion situé entre le massif du Piton des Neiges et celui du Piton de la Fournaise. Ses habitants sont appelés les Cafriplainois.
Selon un des plus anciens textes datant de 1727, l'origine du nom de la commune vient de celui de la ravine du Tampon (affluent de la rivière d'Abord), lieu sur lequel un tampon de hublot aurait été placé en signe de repère....
C'est d'ailleurs ici qu'est produit principalement, le lait de la Réunion. De plus, cet endroit doit son nom aux Africains du Mozambique et des alentours. Ils avaient été emmenés sur l'île comme esclaves puis s'étaient réfugiés vers les plaines. Aujourd'hui, Cafre symbolise toute la population noire de l'île.
Bonzour ! : bonjour !
Apparemment il y a plein de façons de dire tu es belle en créole réunionnais. Mamzelle t'es rose ça claque !
Je t'aime en créole :
Créole Réunionnais (La Réunion) : mi aim a ou. Créole Guyanais (France - Guyane) : mo konten to.
Mwen aimé ou doudou : Chéri(e) je t'aime.
fanm : femme ; on malfanm : une forte femme, une maîtresse-femme. fanmi : famille.
Comment dire à une personne qu'elle est belle et tendre en créole Martiniquais ? ➤ Ou sé an bel fanm = Tu es une belle femme. ➤ Ou sé an bel nonm = Tu es un bel homme.
Dans ce cas, dites-lui « Mèrsi », qui est la traduction de « Merci » en créole réunionnais. C'est LA formule de politesse la plus répandue à la Réunion.
Et quelle expression employée lors des anniversaire ? Dans ce cas, « Jwaïeu anivewsèw » est la traduction de « Joyeux Anniversaire » en créole guadeloupéen. Si vous avez un ami guadeloupéen, cette formule lui fera plaisir à coup sûr.
Si vous savez dire « bonne nuit » en « kréol réyoné », c'est que vous venez probablement de l'île intense.
Créole guadeloupéen : « Mèsi » Créole guyanais : « Grémési » Créole haitien : « Mèsi » Créole martiniquais : « Mèsi »
:: Momon ou Moman ou Manman ou Monmon ou Man.
Petit lexique créole
Sa ou fé ? : Comment ça va ? Sa ka maché : Ça va. Ka ki là ? : Qui est là ? Ka sa yé ? : Qu'est-ce que c'est ?
Joyeux anniversaire en créole martiniquais
En Kréyol Mat'nik, « Joyeux Anniversaire » est traduisible soit par « Bon Anivèsè » ou bien par « Bonaniversèr ».
An lót soley = Au revoir (prononcer le mot soley comme en français SOLEIL, bien prononcer le « T » du mot « lót » à la fin) Traduction littérale : Un autre soleil.
Dans ce cas, dites « Domi byen », qui est la traduction de « Bonne nuit » en créole guadeloupéen. À l'heure du crépuscule, c'est l'expression la répandue en Gwada.
Dans ce cas, dites-lui « Ou mank amwin », qui est la traduction de « Tu me manques » en créole réunionnais.
Comment t'appelles-tu ? Ou ka chita.
Dites-lui « Mwen enmen'w », qui est la traduction de « Je t'aime » en créole martiniquais.