« Might » permet de signaler une incertitude, un doute, un risque ou une éventualité. Ce verbe permet, lui aussi, de demander quelque chose poliment.
MIGHT (may + Prétérit)
Possibilité potentielle, ou possibilité accordée (autorisation) - may et might. Le verbe may n'existe qu'aux temps présent simple et passé . Le passé simple de may est might .
May + base verbale indique une éventualité (« Il se peut que... », « Peut-être que... »). Cet auxiliaire de modalité correspond à la construction maybe/perhaps/possibly + verbe conjugué, dont les adverbes modulent le sens du verbe en y apportant un degré d'incertitude (équivalent à l'auxiliaire de modalité may).
Pour faire très court, WILL exprime la certitude d'une action qui va être accomplie dans le futur et WOULD exprime le conditionnel de WOULD.
Le futur des auxiliaires modaux : Les modaux CAN, MAY, MUST n'ont pas de futur.
Le modal « COULD » en anglais est intrinsèquement lié à « CAN » qui exprime la possibilité. Il peut s'agir du passé de « CAN » ou du conditionnel de « CAN » (auxiliaire modal).
« Should » est un verbe modal très fréquent en anglais. Sa traduction en français est « devoir ». De ce fait, il est utilisé : Pour donner un conseil à quelqu'un.
La liste des modaux anglais est constituée de 12 formes verbales à connaître : can, could, may, might, shall, should, will, would, must, ought, dare, et need.
Les modaux « may » et « might » a pour fonction d'exprimer une probabilité de voir un évènement se réaliser. Leur sens varie en fonction qu'ils sont utilisés dans une phrase affirmative, négative ou interrogative. A la forme affirmative, « may » et « might » expriment une probabilité.
La forme de « must » au passé
Comme on l'a dit précédemment, « must » n'a pas de forme spécifique au passé. Ainsi, l'astuce est de recourir à son équivalent « Have To » qui exprime également l'idée de l'obligation. Au passé, « Have to » devient « Had To + Verbe ».
Must have + participe passé exprime une quasi-certitude, une conclusion logique concernant un fait passé presque toujours à la forme affirmative. You must have been disappointed : vous deviez être déçu. She must have gone to church : elle a dû partir à l'église / ou / elle sera partie à l'église.
CAN exprime une permission alors que MUST exprime une obligation : ex: CAN I go to the cinema ? yes you can / no you can't . I MUST speak English .
L'auxiliaire would exprime une idée de volonté, de consentement, formant des périphrases à valeur de conditionnel : I would buy a car if I could. J'achèterais (volontiers) une voiture si je le pouvais.
En anglais, les réponses par yes ou no sont souvent suivies de la formule sujet (pronom) + auxiliaire : Do you have your laptop with you? - Yes, I do / No, I don't. Avez-vous votre ordinateur portable avec vous? Oui / Non.
Have to exprime davantage des obligations régulières, habituelles, alors que must est employé pour des obligations ponctuelles, présentes : I have to brush my teeth twice a day. Je dois me brosser les dents deux fois par jour. I must tell you something.
– Would : modal utilisé essentiellement pour exprimer le conditionnel présent ou passé. – Dans des récits au passé, would peut également symboliser la forme passée de will, affirmative ou négative, ainsi que l'expression d'une habitude.
On n'utilise JAMAIS le modal CAN au futur, c'est-à-dire, on ne dira jamais « I will can ». WILL est un modal et CAN est un autre modal et nous ne mettrons pas deux modaux l'un après l'autre. Donc, si vous voulez parler au futur, vous allez utiliser plutôt WILL BE ABLE TO.
Le verbe should n'existe qu'aux formes du présent et du present perfect . Le verbe ought to n'existe qu'aux formes du présent et du present perfect . Should et ought to sont synonymes.
En anglais, comme en français, une phrase affirmative se construit ainsi : sujet + verbe + complément. Ce complément peut être direct (nom rattaché au verbe directement) ou indirect (préposition rattachée au verbe + nom). Des exemples : La maison sent bon > The house smells good.
I can't help = caractère inévitable d'un fait : Je ne peux pas m'empêcher de. - You mustn't answer back when someone scolds you. It's rude. = Il ne faut pas répondre lorsque quelqu'un te réprimande.