Locution interjective. (Royaume-Uni) De rien !, je vous en prie !, il n'y a pas de quoi !
“You're welcome” est l'expression la plus connue pour dire de rien. Elle peut se traduire par “Volontiers!” et peut être utilisée dans tous les contextes. À noter que “Welcome” tout seul signifie “bienvenue”. You're very welcome! / You're quite welcome! / You're most welcome!
Don't mention it!
Mais il faut également pouvoir répondre quelque chose à des remerciements à travers des expressions équivalentes à notre « de rien » français. Vous n'avez que l'embarras du choix : « you're welcome » « my pleasure »
Voici quelques expressions utiles : You're welcome. Not at all. It was nothing.
Que signifie YOU'RE WELCOME en anglais ? “Thank you“, ils diront : “you're welcome“, c'est-à-dire “de rien“. C'est comme cela que la plupart des élèves apprennent à dire “de rien“. Dans les manuels scolaires, c'est en effet la réponse la plus courante.
nothing n. Quand je suis fatigué, je m'énerve pour un rien. When tired, I get angry over nothing.
Thank you / Thanks (fam.) → Merci. Thank you very much / Thanks a lot / Thank you so much → Merci beaucoup.
Je t'en prie. Je vous en prie. Il n'y a pas de quoi ! Familier, à un ami.
Thank you → Merci. Thanks → Merci (mais en plus informel).
Hi est utilisé pour dire bonjour en anglais à toutes les personnes avec lesquelles vous êtes très familiers et avec ceux que vous avez l'habitude de voir souvent. Pour dire au revoir à des amis, parents et connaissances intimes, bye, bye-bye ou see you peuvent être utilisés.
Here you are! adv. Voici pour vous ! ; Vous voici !
Le mot « cheers » peut avoir plusieurs sens en français : « à la tienne ! » quand on prend un toast. « au revoir » et « merci » dans une acceptation plus ancienne. et encourager, sous la forme du verbe « to cheer up ».
Le premier sens de « Je t'en prie », c'est pour donner une autorisation pour dire à quelqu'un « vas-y, n'hésite pas. Il n'y a pas de problème ». Le deuxième sens, c'est pour donner une réponse polie à merci. Si on te dit merci, tu dis « je t'en prie ».
Thank you.
[...] je vous félicite et, au nom de tout le peuple canadien, je vous dis merci. [...] congratulate you and, on behalf of all the people of Canada, I thank you. Au nom de mon groupe, je vous dis merci pour cette merveilleuse [...]
you're welcome ! je vous en prie !, il n'y a pas de quoi !
15 MANIÈRES de dire OUI en Français!! Ouais, si, ok, bien sûr, tout à fait…
Vous pouvez répondre « ça va, merci », « tout va bien » ou « ça roule ». Si vous n'êtes pas très en forme ou en cas de déprime : « comme ci, comme ça » ou « comme un lundi » seront plus adaptés. 9) Comment puis-je dire « bonjour, comment allez-vous » en français de façon plus polie ?
Merci bien
Un grand merci est une alternative idéale à merci beaucoup. L'autre option est de dire merci infiniment ou mille mercis. Si vous voulez inclure plus d'émotions, dites merci du fond du coeur.
politeness n
La politesse est une qualité essentielle pour un serveur. Politeness is an essential quality for a waiter.
Dear Sir / Dear Mr [nom de l'interlocuteur] (la formule la plus neutre) Dear Mr President. Pour s'adresser à un juge: Your honor / Dear Honorable Judge [nom de l'interlocuteur] / Dear Judges (s'ils sont nombreux) Dear Mrs / Dear Madam / Dear (name, example : Dear Karen)
— no ! non merci ! no, thank you !
rien n'est impossible [exemple]
nothing is impossible [ex.] Elle est de ces rares rapporteurs pour qui rien n'est impossible. expand_more She is one of the few rapporteurs for whom nothing is impossible.
Traduction de "Rien, et toi" en anglais. Et j'ai répondu, 'Rien, et toi, à quoi tu penses?' , a raconté Toews. And I was like, "Nothing; what are you thinking about?