mignon adj (mignonne f sg, mignons m pl, mignonnes f pl)
Kittens are so small and cute. Les chatons sont si petits et mignons.
cute adjectif
Kittens are so small and cute. Les chatons sont si petits et mignons.
cute adj. Mon petit chiot est vraiment adorable. My little puppy is very cute.
Oui, j'ai une fille. Yes, I have a daughter.
I love you to my little girl.
ma fille ! ابنتي! J'ai besoin d'aide pour retrouver ma fille ! أحتاج إلى كل المساعدة لكي أجد ابنتي!
1. joli (beau): joli (jolie) fille, femme. pretty.
My darling. Mon (ma) chéri(e). Hi honey! My dear.
sweetheart n
I love you, my sweetheart.
Très et trop dans le langage familier
Les expressions du type trop cool, trop bien, trop bon existent mais attention, elles sont utilisées dans le langage familier et le plus souvent par les jeunes Français.
Le mot "Cheh" est d'origine arabe. Le terme "Cheh" est utilisé par les adolescents pour dire à une personne qu'elle n'a que ce qu'elle mérite, que ce qui lui arrive est bien fait.
Le mot Slay vient de l'anglais qui se traduit par "Tuer quelqu'un". Aujourd'hui, la signification a évolué pour désigner quelqu'un ou quelque chose qui étonne, qui laisse sans voix.
La femme est belle et honore le Seigneur lorsqu'elle soigne son apparence, son attitude et son corps. C'est toutefois l'adéquation entre son coeur et ce qu'elle donne à voir qui rendra une femme profondément belle. Il y a donc interaction entre notre tenue et notre intériorité. L'habit structure, le coeur s'exprime.
Pour les hommes, les surnoms les plus donnés sont: (mon) chéri, mon coeur, chouchou, doudou, mon amour. Pour les femmes: (ma) chérie, mon p'tit coeur, bébé, ma puce, loulou.
« Je t'aime et je te suis unie comme l'escargot à sa coquille comme une fleur à la terre comme le coeur à la vie je n'imagine plus ma vie sans toi. Tu es de ma maison le toit, je t'aime...sans limite de durée. »
Accentuez votre côté séducteur, souriez, soyez polis et faites le gentleman dès qu'une occasion se présente (tenez la porte, offrez-lui un verre…) et la petite anglaise face à vous sera conquise, tant elle n'est pas habitué à ce genre de petites attentions de la part d'un homme !
'Sweetheart', 'love' et 'darling' : termes d'affection employés au Royaume-Uni.
chat sb. up v [fam.]
Si vous voulez dire je t'aime à une personne d'origine marocaine, dîtes lui “Nbrick”. D'autres pays utilisent aussi ce terme très apprécié.
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
Littéralement « mon amour ». Composé de l'arabe حَبِيب , ḥabīb (« chéri ») et le suffixe ـي, -ī. Forme de la racine ح ب ب (ḥ b b).