Envoie-moi une photo de toi, s'il te plait. Por favor mándame una foto tuya.
Envoie-moi une photo de toi, s'il te plait. Por favor mándame una foto tuya.
Send me your photograph.
Pour la photographie, merci à M. Por la fotografía, estoy agradecido al Sr.
fotografía nf. Juste un peu plus pour la photo. Vamos a mostrar un poquito más para la fotografía.
Comment ça va, ma belle ? ¿Cómo estás, hermosa?
¡salud ! Pour trinquer en Espagne, oubliez la formule tricolore du Tchin Tchin, personne ne vous comprendra. Dans le pays voisin, on trinque avec le mot ¡Salud! Vous souhaitez donc une bonne santé à votre interlocuteur lorsque vous brandissez votre verre.
Pour décrire une image, gardez en tête les 5 questions ¿Qué?, ¿Quién?, ¿Dónde?, ¿Cuándo?, ¿Cómo? (quoi, qui, où, quand, comment). Le vocabulaire de la description et des repères dans l'espace est important.
Le deseo mucha suerte.
Le mot gabacho qu'utilisent certains Espagnols pour qualifier les Français dérive d'un terme péjoratif signifiant « plouc ». Gabacho en castillan ou gavatxo en catalan est un terme appliqué aux Français depuis 1530 qui dérive de l'occitan « gavach ».
En langue espagnole, "Comment ça va?" se dit "¿Cómo estás?".
Traduction respect | Dictionnaire Français-Espagnol
respeto nm.
La réponse simple. On écrit toujours « envoie-moi » avec un trait d'union.
Le focus avant de zoomer. Se concentrer sur les détails, ceux d'un visage, d'un paysage ou à la traversée d'un virage. Un conseil simple, une évidence que beaucoup d'amoureux de la photo oublient souvent. En effet, face à des étrangers ou isolé en un lieu peu connu, il devient moins aisé de s'exprimer pleinement.
Si elle vous envoie des images de ce qu'elle est en train de faire au cours de la journée ou des photos d'elle-même, cela peut indiquer qu'elle tente de vous donner un aperçu de son monde. Elle partage avec vous ce qu'elle voit et fait pour essayer de créer un intérêt pour vous dans sa vie.
-De façon normale = Me llamo + prénom et nom → Je m'appelle… -De façon détaillée = Mi nombre es + prénom y mi apellido es + nom de famille → Mon prénom est… et mon nom de famille est…
feliz cumpleaños {interj.} 4:15 E: Joyeux anniversaire. expand_more 4:15 E: Feliz cumpleaños a ti.
(expliquer brièvement et poliment pourquoi) Ouah, c'est magnifique ! Combien de temps as-tu mis pour t'y rendre ? (si c'est une photo d'un paysage/randonnée) J'adore aussi visiter les musées, je ne connais pas celui-ci !
En mi opinion = À mon avis. A mi parecer = À mon sens. Para mí = Pour moi. Según yo = Selon moi.
(familier) ¡vale!