Dans son dictionnaire de l'inuktitut du Québec évoqué dans l'Encyclopédie canadienne, Lucien Schneider évoque les mots d'usage très courants comme « qanik » (neige qui tombe), « aputi » (neige sur le sol) et « putak » (neige cristalline sur le sol).
Pour rester dans le vocabulaire de la neige, si le mot qanik désigne la neige qui tombe, qanittaq (« neige ajoutée ») désigne la neige fraîchement tombée.
La neige est un matériau poreux dont la température est toujours inférieure ou au plus égale à 0 °C. Mélange d'air et de glace, uniquement à température négative, on dit alors que la neige est sèche. Cependant l'air contient de la vapeur d'eau et l'eau est alors présente sous deux de ses phases, gazeuse et solide.
ᐅᓐᓄᒃᓴᒃᑯᑦ ! (traduction de l'Inuktitut : BONJOUR !)
Esquimaux ou Eskimos (ou plus rarement Eskimaux) est un exonyme utilisé pour nommer principalement les Inuits mais également les Yupiks. Ces peuples autochtones de l'Arctique vivent en Alaska, dans le Grand Nord canadien, au Groenland et en Sibérie orientale.
Un Esquimau, une Esquimaude n., avec une majuscule. -Plur. : les Esquimaux.
Origine du terme
Le débat entourant l'origine du mot « Esquimau » n'est pas encore terminé, mais il semblerait être d'origine algonquienne, plus précisément innu-aimun (montagnaise). On a longtemps cru qu'il voulait dire « mangeurs de viande crue ».
Namui wiyesh ou Ni miyupayin. Merci.
je t'aime en Inuktitut
je t'aime dans Inuktitut se traduit par : asavakkit, ᓇᒡᓕᒋᕙᒋᑦ (2 traductions totales).
Les langues inuites sont parlées par le peuple inuit en Alaska, dans l'Arctique canadien et au Groenland. Elles constituent un rameau de la famille des langues eskimo-aléoutes, qui comprend aussi les langues yupik et plus lointainement l'aléoute.
Dans son emploi le plus courant, 雪 se prononce yuki et signifie « neige ».
On dit communément « kon », « mais avec tous ses dérivés, il y a près de 200 mots pour dire cela, de la neige. » Comme les Québécois, les Algonquins ont aussi un terme pour la neige mouillée, mais un autre aussi pour « neige abondante », « petite neige », « neige qui t'arrive en pleine figure ».
Le qimmiq, chien des Inuits.
Prenez-lui les mains et dites-lui : Ya Pihi Irakema. C'est ainsi que les indiens Yanomami disent "Je t'aime".
Tu peux dire "si". Les Québécois te répondront "oui" ou bien "yes sir". De l'anglais?
Dites bonjour en cayuga.
Bonjour en cayuga se dit scan noh. C'est une langue d'Iroquois du nord.
Quelques mots de mohawk
Kwe ! Comment allez-vous ? Skennen' ko` : wa ken ?
Au Pôle Nord, les amoureux s'enduisent le corps de graisse de phoque avant d'unir leurs corps. Ensuite, ils se lavent avec leur urine.
Les igloos ont également été construits par des gens du nord de l'Alaska. Pour chacun de ces endroits, les gens avaient un nom différent. « Inuit » signifie » le peuple » dans la langue inuktitut du Nord du Canada.
À bien des égards, la mythologie inuite étend un peu les limites de la mythologie. Quoique le système religieux dominant aujourd'hui parmi les Inuits soit le christianisme, beaucoup d'entre eux tiennent encore à quelques croyances traditionnelles.
Difficultés. Plur. : des pneus (pluriel en s, exception à la règle du pluriel en x des mots en -eu, comme aussi bleu et feu au sens de « défunt »).