L'occasion d'en parler dans votre chronique des Mots d'Oc : comment dit-on bon anniversaire en occitan ? Disètz bon anniversari !
Précision : « Joyeux anniversaire » se dit « Feliz aniversàrio ». Cette langue est parlée en France dans la région Provence. Précision : La formule traditionnelle pour souhaiter un bon anniversaire est « Urous anniversàri e longo mai ».
urous anniversàri e longo mai !
bon bout d'an.
T'ame en provençale, J't'ai Ker en picard ou Da garout a ran en breton.
Le «poutou» enfin, nous vient du radical occitan «pott-» signifiant «grosse lèvre». Il est né en 1784 dans la région du Sud-Ouest et désigne depuis lors, un «baiser affectueux». Vous savez tout! Plus d'excuses pour ne pas faire de bisous, poutous et autres câlineries à vos amours!
"Bon bout d'an", vous le dites peut-être ou l'avez déjà entendu de la part d'un commerçant de votre quartier, retour sur cette expression typique de Marseille en fin d'année.
En graphie mistralienne : "A l'an que vèn, se sian pas mai que fuguen/siguen pas mens." Soit: A l'année prochaine, si nous ne sommes pas plus nombreux, que nous ne soyons pas moins nombreux.
Beau. « Aven beou tèms ». Moun beou, littéralement « mon beau », marque d'affection « Em' acò, moun beou, coumo marcho ? ».
1) Pèr saluda quaucun / Pour saluer quelqu'un : Bonjour, coume te dison ? Bonjour, comment t'appelles-tu ? Me dison "Tibèu", e tu ?
La façon la plus classique de souhaiter joyeux anniversaire en français est de dire “Joyeux anniversaire” ou “Bon anniversaire“.
✨ Joyeux anniversaire Prénom ! Ce n'est pas tous les jours que l'on A l'occasion de rencontrer des personnes exceptionnelles que toi au travail ! Je te souhaite donc beaucoup de bonheur et j'espère que l'on rira ensemble encore très longtemps. ✨ Tous mes vœux les plus sincères et chaleureux pour votre anniversaire.
« Pour cette année à venir, je souhaite que tous tes rêves les plus fous deviennent réalité. Après tout, tu es toi-même un cadeau pour la terre, alors tu mérites le meilleur. Joyeux anniversaire. »
Comment ? Coume disès ? Comment allez-vous ? Coume anas ?
3Il n'est pas besoin d'être sorcier ni sourcier pour deviner que le nom provençal de l'eau, aigo (orthographiée aussi aiga, aiguo, aigua...) est le continuateur direct du latin aqua. Comme très souvent, la langue d'oc a conservé une prononciation plus proche de l'étymon latin que la langue d'oïl.
La racine du provençal mas est le bas latin masu, lui-même issu du latin mansus, participe passé de maneo, séjourner, qui est aussi à l'origine des termes français maison (de mansio), manoir et manant, en plus des formes mes, meis, mais.
Synonyme : – Argotique : baveux, palot, smack. – Familier : bec, bécot, bise, bisou, bizou, mimi, poutou. – Populaire : patin, pelle.
Si le terme minot issu du préfixe breton min (bec, pointe) signifie dès 1678 un «arc-boutant qui fait saillie à chaque épaule d'un navire», il désigne également dès le début du XVIIIe siècle en Provence le «petit enfant». Attesté en 1721, le minot s'écrit à l'origine minault et désigne un «jeune chat».
Voui (ou Vouais) : oui « Eh voui, j'arrive. Pas la peine de crier ! » Zé : Diminutif du prénom provençal : Joùseù ; Joseph. Est très utilisé de façon familière quand on aborde quelqu'un que l'on connaît bien ou même quelquefois à peine : « Oh zé, qu'est-ce que tu fais là? ».
Aujourd'hui, on écrit pitchoun pour un garçon et pitchoune pour une fille.