Voyons. C'est 8h15 du matin. Oh, vamos. son la ocho y cuarto de la mañana.
Prenons un exemple simple avec 8h15 ou 8.15 : En français, on dira “Il est 8h et quart”: l'heure est indiquée avant les minutes. En anglais, on dira It's quarter past 8 : l'heure est indiquée après les minutes.
7h15 c'est le couvre feu. Las siete y cuarto es mi hora tope. 7h15 c'est le couvre feu. Las 7:15 es mi toque de queda.
8h10. Eran como las 8:10 horas.
6h15, il plonge vers le sol et disparaît. A las 6:15 cae a la tierra y desaparece. Le soleil se lève à 6h15 demain. El sol sale a las 6 y cuarto.
Traduction 10h15 et | Dictionnaire Français-Espagnol
- Il est 10h15 et on est Vendredi. - Son las diez y cuarto del viernes.
16h15 : son las cuatro y cuarto de la tarde.
Il est seulement 8h55. Faltan cinco para las nueve.
J'ai une réunion à 8h45. Tengo una reunión de proyecto a las 8:45. On se voit mercredi, 8h45. Nos vemos el miércoles a las 8:45.
son la ocho y cuarto de la mañana.
Pour parler de l'heure en français, on utilise toujours « il est … » suivit de l'heure. Remarque: En ce qui concerne l'orthographe, « heure » prend toujours un S, sauf lorsqu'on parle de 1 heure. Une journée est composée de 24 heure, les heures françaises iront donc de 1 heure à 23 heures.
Il est toujours 9h15 pour elle. Siempre es a las nueve y cuarto para ella.
Rendez-vous ici à 8h00 du matin. Nos reuniremos aquí a las 8:00 a.m.
cinco. 6.Il est 7 h 50. diez. 7.Il est 14 h 05.
Traduction 3h15 | Dictionnaire Français-Espagnol
3 y cuarto, y todavía no está Patrick. J'ai pris le train de 3h15. Tomé el tren de las tres y cuarto.
Demain matin, je dois être à l'ambassade à 7h45. Mañana temprano, a las 7:45, tengo que estar en la Embajada.
Son las siete y media. (Il est 7h30.)
Mais en anglais, on dit it's ten past five.
Je serai là à 5h15 sauf offre. I'll be there at 5:15 unless I get an offer.
Je vais te rejoindre à la plateforme à 12h15. I'll meet you at the platform at a quarter to 12:00.