malpoli {adjectif masculin}
unhöflich {adj.}
exemple (modèle):
Beispiel nt.
impossible (insupportable):
unmöglich.
hervorragend adj
toll adj [fam.]
absent ( ↔ présent):
abwesend.
possible (éventuel):
möglich.
Quand il y a deux verbes dans la phrase, on met zu (de) devant l'infinitif : sujet + verbe conjugué + (complément ou pronom) + zu (de)+ infinitif.
Allemand : « Es tut mir leid » ou « Entschuldigung sie » ou « Ich bedaure »
bavard (indiscret):
geschwätzig pej.
I .
entschuldige/entschuldigen Sie [bitte]! excuse-moi/excusez-moi ! Entschuldigung! excuse-moi/excusez-moi !
Guten Morgen! : Bonjour ! (le matin); Guten Tag : Bonjour ! Guten Abend ! : Bonsoir !
humble (déférent):
ehrfurchtsvoll.
Le neutre est un genre qui n'existe pas en français. Le genre d'un nom est reconnaissable à l'article qui se trouve devant. L'article du féminin est die, celui du masculin, c'est der, et pour le neutre, l'article est das.
Conclusion. L'allemand traîne une réputation de langue difficile, à la grammaire compliquée. Il est vrai qu'avec ses trois genres (masculin, féminin et neutre), ses quatre déclinaisons et ses verbes rejetés en fin de phrase, il y a de quoi avoir peur.
Il est également courant d'utiliser des formules de politesse supplémentaires pour exprimer votre gratitude en allemand, comme : Dankeschön – Merci beaucoup. Ich danke dir – Je te remercie. Ich bin dir sehr dankbar – Je te suis très reconnaissant(e)
La manière la plus simple et la plus courante pour remercier quelqu'un est de dire : Danke schön → Merci. Danke → Merci (mais en plus informel).