« Amann » est la traduction bretonne du mot « beurre ».
Le beurre salé, une spécialité bretonne
Le beurre salé est en effet indissociable de la Bretagne où il se dit « amann » (d'où le nom du célèbre dessert kouign-amann, qui signifie gâteau au beurre). Dans cette région, pas question de cuisiner avec du beurre doux !
SUCRE SUCRÉ : -E SUKRET, souv. DOUS air sucré BEG SUKRET m.
pain en breton. Le dictionnaire français - breton contient 6 traductions de pain , les plus populaires sont : bara, baraenn, labour .
pain au chocolat en breton
Traduction de pain au chocolat dans le dictionnaire français - breton : baraenn. pain au chocolat dans les traductions contextuelles a été trouvé au moins 9 fois.
On retrouve cette idée de facilité dans eñ a skriv breton èl an dour ! Il écrit en breton comme l'eau, de façon… limpide, fluide.
Du breton heol (« soleil »).
KEUZ g. (le moindre) effort. KEUZ g. fromage.
En breton, « kouign » signifie « gâteau » et « amann », « beurre ».
En breton le mot Crêpe se dit « Krampouez ».
J'ai faim ! : Naon am eus ! J'ai soif ! : Sec'hed am eus !
TOULL -SISTR m.
Comment dire bonjour en breton ? « Demat », « mont a ra » ou encore « salud ».
Conseillé par le chef Olivier Roellinger, l'éleveur breton Thierry Lemarchand s'est lancé dans le beurre de baratte fermier. Résultat ? Ce « Beurre de Madame » cru et salé (6,80 € les 125 g), issu du lait de vaches Froment du Léon, d'une belle complexité.
Alors que cette taxe sur le sel qu'est la Gabelle concernait tous les territoires français de l'époque, la Bretagne en était exempte. Son apport stratégique de « pays franc-salé » au royaume a permis aux Bretons de continuer à mettre du sel un peu partout, y compris dans leur beurre !
● Baragouiner ou le parler grec
«Ce mot est issu du breton bara, c'est-à-dire «pain», et gwin «vin», explique Gersende de Villeneuve.
Du moyen breton hoar, issu du vieux breton guoer , du proto-celtique * swesūr, lui-même de l'indo-européen commun * swésōr (« sœur »).
Forme de nom commun. Forme mutée de genoù par adoucissement (g > cʼh). Tais-toi (Ferme la bouche) !
En savoir plus. « Karantez », c'est « l'amour » en breton.
Glav, glav, glav…
Après ce coup de froid, retour à une météo plus habituelle avec ar glav (la pluie, prononcez glao) comme guest-star !
Sterenn - Steredenn | Bretagne.com.
"Papa" se dit tadig. C'est le mot affectueux pour "père", ou tad. "Bonne fête des pères" en breton s'écrit gouel laouen tad.
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...