Les traductions de Je m'appelle Enora. en breton, entre autres, sont : Enora eo ma anv.
« Demat », « mont a ra » ou encore « salud ».
Pe anv out ? Comment t'appelles-tu ? Pe oad out ?
« Je t'aime » se dit « Da garan » en breton.
Da garout a ran ! Da garan !
Forme de nom commun. Forme mutée de genoù par adoucissement (g > cʼh). Tais-toi (Ferme la bouche) !
« Karantez », c'est « l'amour » en breton.
Étymologie. Du moyen breton mam.
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...
EMBRASSER (éteindre) BRIATA var. BRIADal (ub.), usu. POKat (var. BO(U)Kiñ) da, fam.
J'ai faim ! : Naon am eus ! J'ai soif ! : Sec'hed am eus !
BONSOIR NOZ VAT (deoc'h...) bonne soirée nozvezh vat (& nozad vat).
« Au revoir » en breton se dit « Kenavo ».
En allant souvent à l'essentiel : mont a ra ? / mat ar jeu ? / mat an traoù ? / mat ac'h a ? / penaos emañ ?… autant d'expressions qui correspondent à notre « comment ça va ? » en français.
deiz-ha-bloaz laouen.
À demain : Ken arc'hoazh.
Ty et Ker en breton
Kêr est tout simplement un lieu où il y a de la vie : une maison, une ferme, un hameau, voire même une ville ! Ti signifie également « maison ».
Mat 'walc'h !
Du moyen breton hoar, issu du vieux breton guoer , du proto-celtique * swesūr, lui-même de l'indo-européen commun * swésōr (« sœur »).
hendad (grand-père) ; T : tad (père) ; M : mab (fils) ; W : wyr (petit-fils) ; B : brawt (frère) ; K : soit nai (neveu), soit nghefnder (cousin) ; C : goroyr (arrière-petit- fils) .
FILS MAB m. mibion (& -ed, -où) fils unique (& héritier) PENNHER m.
« Bara » signifie « Pain » en breton.
En breton le mot Crêpe se dit « Krampouez ».
MAOUEZ , en vannetais bih. -IG b. -ed femme (en gal, loc. bonne femme, compagne...
En breton, chien se dit ki (un chien, ur c'hi ; une chienne, ur giez…