Iyo, bamisionele bakoki kosalisa na nzela mingi.
Ee, ná yó pé ? Oui et toi aussi? Merci en lingala c'est « matondo ».
Oui : Iyo! OK ! / D'accord : Malamu! / Likambo te! Excusez-moi ! (pour attirer l'attention) : Bolimbisi! /Limbisa ngai!
matondi mingi / melesi mingi. - likambo te. merci beaucoup.
- Olingí okóma náni sima ya kelási na yŏ ? - Nalingi na koma enzinyele. - Comment t'appelles-tu ? - Je m'appelle Motema. - Quel âge as-tu ? - J'ai quinze ans. - Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? - J'étudie, je suis élève.
Le terme "kitoko" est un adjectif en lingala, langue bantoue parlée en République Démocratique du Congo ainsi qu'en République du Congo (Congo-Brazzaville). Il peut être simplement traduit par "beau", "belle", "beauté" en français.
Pour dire « je t'aime » en lingala on dit « na lingi yo » et pour répondre « moi aussi je t'aime » on dit « nga pe na lingi yo ».
Mbote,Ozali malamu ?
Auti kofinga ye ete azali zoba mpo ete azwi zemi.
Ainsi vous constaterez que les Congolais des deux rives (République du Congo et République Démocratique du Congo) se disent en se saluant : Mboté Na Yo et l'autre répond aussi Mboté na yo. Ce qui veut dire : Paix à toi ; et l'autre aussi répond Paix à toi. C'est ainsi que démarre toutes les conversations.
Bebe amesanaki na tata na ye mingi.
comment on dit bisou en LINGALA?? Ekopi. Bipuepueee!!!!!!!!! Bipuepue!
Le lingala est parlé comme langue maternelle dans les deux Congo, la majeure partie des locuteurs étant dans le Congo-Kinshasa. Avec son statut de langue véhiculaire, le lingala est aussi parlé en Angola (dans le nord du pays majoritairement dans la region de Uíge) et en République centrafricaine.
Itta asimbi miso mpe alobi: 'Mabe te ndeko na ngai. '
Ainsi, "Mbotama Elamu" est la traduction de "Joyeux Anniversaire" en lingala.
belle-fille n. fém. bokilo, pluriel : bakilo n. Bonjour, belle-fille ! : Mbote, bokilo !
noir en lingala. Le dictionnaire français - lingala contient 7 traductions de noir , les plus populaires sont : -índo, Moíndo, molílí .
cœur en lingala. Traduction de cœur dans le dictionnaire français - lingala : Motéma, motema, motéma. cœur dans les traductions contextuelles a été trouvé au moins 201 fois.
Alobaki ete: “Nalingi Yehova Nzambe, kasi naboi kozanga moninga na ngai.”
Vous aurez remarqué qu'en lingala, le pronom personnel est attaché au verbe, contairement au français : Nazali : Je suis. On observe aussi que ozali permet indifféremment de tutoyer ou de vouvoyer quelqu'un. Ozali = Tu es ou Vous êtes . Un peu comme en anglais : You are .
Dans le dictionnaire français - lingala nous avons trouvé 4 traductions de Dieu , y compris : Njambe, Nzámbe, Yawé .