Langue officielle de l'Ukraine et de la Transnistrie (République moldave du Dniestr), l'ukrainien est parlé par environ 41 millions de personnes. Écrite avec l'alphabet cyrillique, cette langue se prononce d'après l'orthographe, ce qui facilite beaucoup l'apprentissage de sa phonétique.
L'ukrainien est la langue officielle de l'Ukraine depuis la Loi sur les langues de la RSS d'Ukraine, adoptée en 1989 deux ans avant l'indépendance du pays.
Formules de politesse en ukrainien
— Доброго ранку! [Dobroho ranku!] Bonjour. — Привіт.
L'alphabet ukrainien (en ukrainien : Українська азбука, Ukraïns'ka azbuka ou абетка, abetka) est l'alphabet utilisé pour écrire la langue ukrainienne. C'est une variante de l'alphabet cyrillique créé à la fin du premier millénaire.
Réligion. Avec environ 26 millions de fidèles déclarés, les églises orthodoxes dominent largement : Eglise orthodoxe du patriarcat de Moscou, Eglise orthodoxe du patriarcat de Kiev, Eglise autocéphale ukrainienne.
Поліція! Police. Полиция Нью-Йорка.
Pour dire merci en russe, on utilise le mot спасибо (spassiba), à quoi on répondra Пожалуйста / pajalousta (de rien), ou Не за что! / né za chta (pas de quoi).
« Gloire à l'Ukraine ! » (en ukrainien : Слава Україні (Slava Oukraïni)), parfois accompagné de « Gloire aux héros ! » (en ukrainien : Героям слава (Heroiam slava)), est un salut national ukrainien. Il fut largement popularisé en Ukraine pendant la guerre d'indépendance de 1917 à 1921.
C'est très facile d'apprendre en autodidacte l'ukrainien avec les cours en ligne de 17 Minute Languages. Plus de 540 000 personnes ont déjà appris grâce à eux une nouvelle langue.
До свидания / da svidania = Au revoir
– Da s-vidania.
Saluer ou comment dire bonjour en français
Dans un premier temps, pour saluer quelqu'un dans un langage neutre, le mot le plus utilisé et le plus commun est “bonjour“. Par contre, quand la fin de journée approche, on a plus tendance à utiliser “bonsoir“, notamment à partir de la fin d'après-midi.
La langue ukrainienne présente les similitudes et les différences suivantes avec d'autres langues slaves : Comme toutes les langues slaves à l'exception du russe, du biélorusse, du slovaque et du slovène, la langue ukrainienne a préservé le cas vocatif commun slave.
Mandarin (1,120 milliard) Hindi (600 millions) Espagnol (543 millions) Arabe (247 millions)
Arrivé au 20e siècle, l'enseignement du français se poursuit en République socialiste soviétique d'Ukraine. « La langue française a été populaire à l'époque soviétique, car le Parti communiste français était assez important. Il y a eu beaucoup d'échanges entre des villes communistes.
S'excuser en russe
Quand vous voulez dire : « Excusez-moi, s'il vous plaît » : Извините пожалуйста (izvinitié pajalsta) = je vous prie de bien vouloir m'excuser pour la formule polie.
Si vous vous adressez à des personnes que vous tutoyez (des amis, des membres de votre famille ou des gens du même âge que vous), vous direz Привет (Priwét) – comparable au simple bonjour en français. Mais vous pouvez aussi utiliser l'expression plus familière Здорово (Sdorówo) pour dire bonjour.
Traduction de "cool" en russe
"Замечательно" по-настоящему клёвое слово потому, что мы думаем, что оно означает "изящно", но это так же значит - "стоющее заметки". On trouvait ça super cool. Мы это считали чем-то очень крутым.
та́то (ч.)
Les réfugiés ukrainiens bénéficiant de la protection temporaire pourront ainsi suivre des cours de français à hauteur de 100 ou 200 heures pour acquérir le niveau A1, 100 heures pour le niveau A2 et 100 heures pour le niveau B1.
(Date à préciser) De l'ukrainien Україна , Ukrajina ou du russe Украина , Ukraina, issus du slave par composition du préfixe у , u (« dans, chez, près de, à l'intérieur ») et de край , kraj , racine slave désignant une « incision, entaille », puis la « ligne délimitant quelque-chose » et par extension « pays, province ...
Le mode de vie des Ukrainiens est réputé pour être chaleureux, vous serez donc souvent conviés chez eux pour manger ou boire un verre. Les habitants sont généralement prêts à vous aider dans la rue pour vous indiquer votre chemin.
Bien que le signe de croix soit antérieur au concile de Nicée, il fut rejeté par quelques-uns des Réformateurs comme étant une pratique catholique, et cela en dépit de la vision positive qu'en avait Martin Luther, de la prescription faite par le Livre de la prière commune et le Code de droit canonique anglican de 1604.