Le breton est une langue indo-européenne parlée depuis plus de 1500 ans. C'est une
Depuis 2004, le breton et le gallo sont officiellement reconnus, aux côtés du français, comme les langues de la Bretagne.
Le breton est bel et bien une langue et non un patois. La langue bretonne est une langue celtique parlée depuis plus de 1500 ans. Elle possède sa propre grammaire, ses sonorités et son vocabulaire.
On parle alors, notamment depuis la Révolution, de la Basse-Bretagne bretonnante et de la Haute-Bretagne romane qui parle gallo : l'Ille-et-Vilaine, l'est des Côtes-d'Armor et l'est du Morbihan, ainsi que le pays nantais.
Cette langue est traditionnellement parlée dans la partie occidentale de la Bretagne (ou Basse-Bretagne) à partir d'une ligne allant de Saint-Brieuc (au nord) au pays de Guérande (au sud).
Demat : Bonjour. Nozvezh vat : Bonsoir. Degemer mat : Bienvenue. Devezh mat : Bonne journée.
On désigne aujourd'hui le cornique et le breton comme étant le brittonique du Sud-Ouest. Ces deux langues ont en commun un fond de vocabulaire qui ne se retrouve pas en gallois (cf.
La Bretagne (/bʁətaɲ/ ; en breton : Breizh /ˈbrɛjs/ ; en gallo : Bertègn), nom dérivé du latin Britannia, est une région historique et culturelle du Nord-Ouest de la France, et une des six nations dites celtiques.
L'interdiction du breton en 1902 : une étape vers la Séparation.
« Je t'aime » se dit « Da garan » en breton.
Da garout a ran ! Da garan ! Me zo sod ganit ! (expression privilégiée spontanément par les bretonnants)
Les Bretons sont en vérité une race de sensibles et de sentimentaux, et cette disposition de l'âme, quand elle n'a pas à se traduire par des actes héroïques, pour la défense d'une idée ou d'une cause, s'exprime le plus souvent en deux attitudes, le rêve et la piété.
Les particularités de l'accent breton
Il se caractérise par un léger accent qui se place sur les voyelles, et est particulièrement marqué dans les mots qui se terminent en « e ». Les mots qui se terminent en « an » ou « en » sont également accentués.
Sans doute l'italien, parce que la grammaire et le lexique sont plus proches que ceux des autres langues "latines".
-v pour le son /w/ là où le Goëlo prononce /v/ ou /f/ quand les autres dialectes prononcent généralement /w/ ou un son proche (ex. : piou est désormais écrit piv, brao devient brav, etc.).
Kenavo ! au revoir ! Yec'hed mat ! à la tienne, santé !
La mentalité : les Bretons sont authentiques et accueillants
Modestes, discrets, pudiques, fidèles, honnêtes, légalistes… La réputation des Bretons leur colle à la peau. Elle dessine une façon de faire société qui semble rassurante, aux yeux des habitants mais également des néo-arrivants.
Il existe en Bretagne un sentiment évident d'être breton, volontiers proclamé, de fest-noz en fêtes maritimes. Une identité forte, assortie d'aspirations à perpétuer une culture singulière. Analyse d'un sentiment qui n'exclut pas l'ouverture au monde et l'attachement à la République.
Le breton à l'école : l'apprentissage du breton le plus répandu. Un des moyens les plus évidents d'apprendre le breton, c'est de l'apprendre à l'école. Si on pense instinctivement aux écoles Diwan, dont la première a ouvert en 1977, l'enseignement public a également mis en place des classes bilingues, à partir de 1982.
cʼhenoù — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
Soutien historique du . bzh, la Région Bretagne vient d'adopter l'extension internet bretonne, et fait campagne pour le faire savoir. Ouvert à tous depuis décembre 2014, ce nom de domaine a déjà conquis plus de 4 000 collectivités, entreprises et particuliers bretons.
« Ker » signifie « petit bourg » en langue bretonne, et Cadélac est le nom d'un village situé au cœur des Côtes d'Armor. L'histoire de la marque commence ici, à Cadélac, où un pâtissier décide de créer une petite unité de fabrication dans le sous-sol de sa maison.
Langues officielles
L'anglais est parlé dans tout le RU, mais ce n'est pas la seule langue officielle. Dans certaines occasions, vous pourrez également entendre : Gallois au Pays de Galles. Gaélique et écossais en Écosse.
En 2016, un quart des personnes nées en Bretagne vit dans une autre région de France. Parmi ces 688 600 natifs de Bretagne, la moitié réside en Île-de-France et dans les Pays de la Loire.
La Bretagne est un pays plurilingue. Outre le français et quelques autres langues, on y parle le breton et le gallo.