Il n'y a pas lieu de dire ou d'écrire « Rebonjour » , ni même « re-bonjour « . Bien qu'elle soit passée dans le langage courant (ce qui ne prouve pas que cela se dit), la tournure, plus que familière, est inappropriée.
À l'écrit, rebonjour s'utilise principalement dans les conversations par e-mail, lorsque le message qu'on écrit à un destinataire est la suite d'une conversation qui a démarré plus tôt dans la journée.
Interjection. (Familier) (Informel) Salutation à une personne à qui l'on a déjà dit bonjour et que l'on revoit dans la même journée. Rebonjour !
re-. Préfixe exprimant la réitération (refaire), le retour à un état... Re.
« Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sincères salutations. » « Dans l'attente de votre retour, je vous souhaite une agréable journée. » « Dans l'attente de votre retour, je vous prie de recevoir, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées ».
Vous pouvez écrire « C'est à nouveau moi », éventuellement. Si vous étiez au téléphone, vous ne diriez pas « bonjour » avant chacune de vos réponses. Eh bien cela se fait encore moins dans un échange de messages.
Bannissez les très laids “Re” ou “Re bonjour” et contentez-vous de débuter par le prénom de votre interlocuteur, ou par un “Madame” ou un “Monsieur” si la distance est plus grande.
Préfixe utilisé soit avec des verbes, soit avec des substantifs (en général des déverbaux) pour former d'autres verbes et d'autres substantifs en leur donnant différents sens. Il peut indiquer une réaction, un acte de réponse en retour à un acte donné. Avec des substantifs, il peut exprimer une cassure, un accident.
Ré est la seconde note de la gamme d'ut. Ce terme désigne un symbole de l'écriture musicale correspondant à une des sept notes d'une gamme. Le ré indique par sa forme et sa position sur la portée, la durée et la hauteur du son.
Étymologie de « re »
Emprunt à l'anglais re, mot utilisé notamment dans la correspondance pour indiquer l'objet principal de la lettre.
La façon polie de saluer quelqu'un que l'on vient de vous présenter est de dire : « Bonsoir Julie, content de faire votre connaissance. » Tendez votre main et serrez la main de la personne de manière ferme, mais pas écrasante.
Chaleureusement : on se permet de clore d'un "chaleureusement" un mail destiné à des personnes avec une forte différence d'âge, quel que soit le rapport hiérarchique, pour évacuer toute ambiguité. "De cette façon, on se refère plus à un lien maternel ou paternel." Salutations : le strict minimum.
Je vous prie de croire, [Monsieur ou Madame], à l'assurance de mes salutations distinguées – Autre variante, utilisée pour s'adresser à une personne très importante, comme votre directeur. Cordialement – Cette signature, très populaire dans le milieu professionnel, se situe entre le formel et l'informel.
Veuillez recevoir, Madame, Monsieur, l'assurance de mes sincères salutations. Je vous prie d'agréer mes plus respectueuses salutations. Veuillez croire en mes respectueux sentiments. Veuillez croire, cher Monsieur, à mes sentiments cordiaux.
Pour les échanges formels
Recevez, Monsieur, mes salutations distinguées. Veuillez recevoir, Madame, Monsieur, l'assurance de ma considération distinguée. Veuillez croire, chère Madame, à mes sentiments cordiaux et respectueux.
Pour débuter votre message, utilisez une formule de politesse appropriée : "Monsieur", "Madame", "Maître", ... Si vous connaissez le nom du destinataire, utilisez-le : "Madame Y", "Monsieur X", "Maître Durand". Enfin, vous pouvez faire précéder le titre par "Bonjour" : "Bonjour Madame X", etc.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif.
ou adv.] Pronom, adverbe relatif désignant le lieu au propre ou au figuré et secondairement le temps. 1. a) [L'antécédent désigne un lieu, au propre ou au fig.]
PRE- : latin præ « avant ». Prolonger, produire, proférer etc. Ces formes sont issues du latin. Comme le latin et le grec ont la même forme pro-, avec en gros le même sens, les composés en pro- du vocabulaire médical sont issus tantôt du latin, tantôt du grec.
co- Préfixe, du latin cum, avec, entrant dans la composition de nombreux mots où il indique l'association, la participation, la simultanéité : coauteur, coexister, etc.
Il y a d'abord les priorités ; un homme salue une femme en premier. Une seconde règle donne la priorité à l'âge, puis une troisième, qui supplante la précédente, à la hiérarchie. Seule la personne saluée donne la main ou non.
Eh bien non, on n'attaque pas d'entrée un mail de candidature avec un "bonjour" jugé trop familier. Soit vous donnez du "Monsieur" ou du "Madame", ou du "Madame, Monsieur", si vous ignorez le sexe de votre interlocuteur. Si vous connaissez déjà la personne, vous pouvez employer, "Cher Monsieur", ou "Chère Madame".
Lorsqu'on met fin à une rencontre ou à une conversation, on utilise, en fonction du moment de la journée : bonne journée (le matin), bon après-midi, bonsoir ou bonne soirée, bonne nuit.