Étymologiquement, Silva veut donc tout simplement dire en latin « bois » ou « forêt ». Ce terme a donné le mot portugais « selva », la jungle en français. Traduit purement et simplement, les da Silva sont ainsi les mêmes que les Dubois (du Bois) français.
Le patronyme Silva en langue portugaise, est un nom portugais issu de la Tour de Silva, tour forteresse médiévale située à São Julião (Valença) dans le Minho, province du nord du Portugal, un des châteaux-forts qui la défendaient à la frontière galicienne.
Pourquoi ces noms différents? Parce qu' "au Portugal, pendant longtemps, les parents ont donné plusieurs vocables au patronyme de leurs enfants" , décrypte la procureure, Elisabeth Decencière-Ferrandière. "Mes deux frères ont des noms de famille différents du mien" , confirme le prévenu.
Portugal : Silva – forêt.
Au V e siècle, le Portugal était nommé Terra Portucallis (de Portus Calle). Ce nom désigne deux villes à l'embouchure du Douro : Portus (l'actuelle de Porto) et Cale (l'actuelle de Vila Nova de Gaia). Dans Froissart, le Portugal est toujours appelé Portingal.
Les prénoms les plus donnés au Portugal en 2020 : Maria largement en tête chez les filles, un classique Francisco et João chez les garçons.
Il y a les Ritals, les Reubeus, les Renois et les Portos. Quelque part, c'est gratifiant de se prendre un sobriquet, ça veut dire que la communauté est assez grande pour se faire remarquer.
Pour les classes populaires portugaises, depuis de nombreuses décennies, l'émigration représente le principal moyen d'améliorer leurs conditions de vie ou leur position, de quitter la paysannerie ou de mieux y rester. Beaucoup partent pour mieux revenir.
Les Portugais sont aussi très sentimentaux mais ne le montrent pas alors allez-y avec douceur et tendresse. Misez aussi sur l'humour en y allant mollo. Ils sont assez pudiques alors évitez les blagues olé-olé.
Les populations humaines bougent peu, sauf en cas de cataclysmes. Nous sommes ainsi basiquement pratiquement les mêmes qu'il y a 2000 ans, génétiquement parlant. Dans des régions où l'ensoleillement est moindre, c'est logique d'avoir plus de blonds. C'est le soleil qui apporte la vitamine D.
« Obrigado » signifie « Merci » en portugais. Ce terme s'accorde avec le genre de la personne qui le prononce. Un homme dira toujours « Obrigado« , tandis qu'une femme dira « Obrigada« . La signification de ce mot provient du latin « obligare » qui signifie « responsabiliser » / « devoir ».
Peuple celtibère, les Lusitaniens sont parfois considérés comme les ancêtres des Portugais. Ils se démarquent par leur langue propre et leur affranchissement progressif de la culture celte. Enfin, les Carthaginois débarquent sur les côtes portugaises au IIIème siècle av.
En effet pendant la première guerre mondiale le Portugal a envoyé 50.000 hommes combattre en France. Leur courage et abnégation ont été tels que les français leur ont rendu hommage en les appelant les « poilus », qui à l'époque voulait tout simplement dire courageux.
L'idée d'une union politique entre les deux pays divise les Portugais et provoque de l'indifférence en Espagne. Près de 40 % des Portugais seraient d'accord pour intégrer une fédération ibérique.
En général, les français s'acclimatent très bien au Portugal. Malgré quelques différences culturelles, Ils se sentent rapidement chez eux.
Date incertaine ou ancienneté controversée
Scey-Montbéliard (de) — 1090 ou 1449, Franche-Comté. Regnauld de La Soudière (de) — 1189 ou 1213, Angoumois.
Dupont ? Eh bien non, c'est Martin, et c'est le cas depuis 1650 ! Selon la dernière enquête de l'INSEE détaillée par la Provence ce mardi 11 juin, viennent ensuite Bernard et Thomas.
Wang. Il est porté par 106 millions de Chinois. En Chine, le système de noms est particulier : il y en a 632, impossible d'en introduire d'autres. Ajoutez à cela la population du pays (1,4 milliard d'habitants) et l'on comprend pourquoi Wang domine largement le classement mondial.
Cerizay, plus de 20 % de personnes d'origine portugaise
Un moment spécial pas seulement pour Aldo, mais aussi pour de nombreux habitants de Cerizay, petite commune des Deux-Sèvres à quelques encablures de la Vendée. Cette bourgade est considérée comme la ville la plus portugaise de France.
Plusieurs raisons conduisent les Portugais à quitter en masse leur pays: en premier lieu la pauvreté et l'espoir de trouver un emploi en France, mais aussi la volonté de fuir la dictature de Salazar et d'échapper aux guerres coloniales menées par l'Estado Novo en Afrique.
Le portugais. Comme la France et l'Espagne, le Portugal fut une province romaine que l'on appelait alors la Lusitanie. C'est ce qui explique aujourd'hui pourquoi, aujourd'hui, les parlants portugais sont appelés des lusophones.