« Quand même » est une locution adverbiale que l'on emploie pour : - Marquer l'opposition entre deux choses liées ou entre deux aspects d'une même chose. - Souligner une affirmation.
adv. Adverbe qui marque l'opposition entre deux choses liées ou entre deux aspects d'une même chose. Cependant, mais, néanmoins, toutefois.
On écrit « quand même » : « quand même » est une locution conjonctive, contraction de « quand bien même ». On peut la remplacer par « dans l'hypothèse où... » On la confond souvent avec « comme même » du fait de leur proximité phonétique bien que dans la plupart des cas ce soit bien « quand même » qu'il faut écrire.
Locution interjective
Formule de politesse pour remercier quelqu'un bien qu'il n'ait rien pu faire.
Quand s'écrit toujours avec un -d- dans l'expression quand même. Quant est une locution, suivie de à- à la- au- aux. ... qu'en, quand, quant.
Locution adverbiale
Pour marquer diverses modalités affectives (impatience, étonnement, irritation, insistance, ironie, etc.). Vous n'allez quand même pas [tout de même pas] mettre ce chapeau, sortir par ce temps, continuer à dire ça, etc.
Quand même. Employé seul au sens de « malgré tout, malgré cela », quand même est aujourd'hui admis dans l'expression soignée : si tu refuses, j'irai quand même (= tout de même).
Par exemple…
Je suis très occupé, mais je vais quand même à la fête. I'm very busy, but I'm still going to the party. Fauché, il m'a quand même acheté un beau cadeau d'anniversaire.
نعم، ولكن قل لي على أي حال.
anyway adv
Je n'avais pas d'argent, mais je suis quand même parti en voyage. I had no money, but I went on a trip anyway.
La locution conjonctive quand même est parfois remplacée, à tort, par la forme comme même sans doute en raison de la proximité phonétique de ces deux formes. On doit dire quand même (ou quand bien même) je devrais m'en repentir, je partirais demain et non comme même je devrais m'en repentir, je partirais demain.
Thank you anyway. [...]
Sans avoir égard à ; en dépit de, malgré.
En début de phrase, introduit d'ordinaire une interrogative ou une circonstancielle de temps. Les locutions "quand même" et "quand bien même" se construisent avec le conditionnel, mais "quand même" peut être utilisé adverbialement ("il viendra quand même !").
Cependant, mais, néanmoins, toutefois.
a pesar de todo {adv.}
Grec et arabe, 24 lettres
Le premier, avec son mot αλληλοεξουδετερωνόμασταν, parle de « se compléter mutuellement » alors que le second a le mot أَفَإِستَسقَينَاكُمُوهَا pour désigner le « droit d'utiliser de l'eau ».
quand même {adverbe}
comunque {adv.}
Barda: équipement du soldat, chargement encombrant.
Voilà un mot qui résulte de la conquête de l'Algérie par la France. Ces mots arabes ont été entendus par des soldats français, ce sont essentiellement des emprunts oraux, souvent fidèles à leur première signification.
'De toute façon' is 'any way' - two words. 'Quand même' is a 'anyway' - one word.
Quand même locution adverbiale : cependant, pourtant. Elle l'aime quand même. familier Tout de même.
Quand dire néanmoins ? Le mot "néanmoins" est un adverbe qui a pour fonction de marquer l'opposition ou bien encore la concession. A l'image de son synonyme "cependant", un autre adverbe dont il se rapproche fortement par le sens, il sert à nuancer un propos ou une idée.
le néologisme de forme qui est un mot nouveau au sens où il n'existait pas, un mot forgé : par exemple, en informatique, courriel (pour e-mail et pour courrier électronique) ; le néologisme d'emprunt lexical d'un mot étranger sans modification (faire du shopping, etc. )
Synonyme : égal, équivalent, identique, pareil, semblable, similaire.
Même, adverbe. Même est adverbe et invariable quand il modifie un adjectif, un verbe ou un autre adverbe. Dans ce cas, il marque un renforcement, un renchérissement, une gradation : « Les guerres même justes sont toujours regrettables » (Fénelon).