Il ne faut donc pas penser que this et that peuvent remplacer it dans tous les cas car this et that sont des pronoms mais aussi des adjectifs selon le contexte. En tant que pronoms démonstratifs, this et that seront toujours plus précis que le mot it. Le pluriel de this est these alors que le pluriel de that est those.
Maintenant, voyons cela en anglais.
WHICH : quand il s'agit d'une chose. THAT : quand il s'agit d'une personne ou d'une chose. Comparé à WHICH, THAT s'utilise plus dans le langage parlé. Il est légèrement moins formel.
This est un déterminant démonstratif qui équivaut en Français à “ce” ou “cette”. Il peut être utilisé pour mentionner une personne, un objet ou phénomène qui se trouve à proximité de celui ou celle qui parle, qu'on appelle l'énonciateur.
information technology; the use and organization of computers to store and communicate information, etc.
Quand utiliser “it” ? C'est un pronom neutre qui, par définition, ne s'applique pas aux êtres humains. Pour parler de tous les animaux, les objets et les choses inanimées : on utilise le pronom it. Par exemple, dans la phrase My new chair is broken, on peut remplacer My new chair par it.
Dans les cours d'anglais, on apprend souvent qu'on utilise he quand on parle d'un homme ou d'un garçon et qu'on utilise she quand on parle d'une femme ou d'une fille. On dit donc it dans tous les autres cas.
That/those. Avec that (those au pluriel) l'énonciateur considère que son interlocuteur partage avec lui un savoir, qu'ils ont tous les deux bien identifié au préalable ce dont parle l'énonciateur.
I (je)/you (tu)/he-she-it (il-elle)/we (nous)/you (vous)/they (ils-elles). À la différence du français, il existe en anglais un pronom spécifique pour les objets et les animaux qui est it. Notez cependant qu'il n'est pas rare d'utiliser he ou she pour évoquer un animal domestique.
Les pronoms démonstratifs : ► This (these) et that (those)) peuvent aussi être employés comme pronoms démonstratifs (donc sans substantif attaché): This is mine, that is my brother's. First you must read this, then you can read that.
« Qui », « que », « dont » et « où » sont tous des pronoms relatifs. Comment les utiliser ? Qui remplace un nom sujet. Exemple : Il attend son ami qui rentre de Toulouse.
Adjectifs démonstratifs this, that, these, those en anglais.
Who, whom, whose, who's.
Différence entre a et à
- a provient du verbe avoir conjugué au présent de l'indicatif : il a. - à est une préposition. La façon la plus simple pour les distinguer est de mettre la phrase dans un autre temps comme l'imparfait. À l'imparfait, "a" devient "avait" tandis que "à" ne change pas.
Au début des années 2010, le mot "iel" a été pensé pour pallier un manque dans la langue française. Les pays anglo-saxons, eux, avaient recours au pronom "they" pour évoquer les personnes non-binaires. Pratique, car en anglais they est un mot épicène, c'est-à-dire qui neutralise le genre.
Différence entre les adjectifs et les pronoms possessifs en anglais. L'adjectif qualifie un nom : « my teacher » (mon professeur) alors que le pronom remplace un nom : « your english teacher is younger than mine » : ton professeur d'anglais est plus jeune que le mien » .
Pronoms de troisième personne du singulier, ils désignent les humains – de sexe masculin et de sexe féminin – et les animaux les plus familiers – he/him pour les mâles, she/her pour les femelles.
Donc, on peut écrire, familièrement : « on est allés nager » (ou on est allées), mais dans une langue soutenue, on doit écrire : « nous sommes allés nager » (ou nous sommes allées).
Que veut dire l'expression she/her ? L'expression she/her s'utilise exclusivement à l'écrit et principalement sur les réseaux sociaux. C'est une indication que certaines utilisatrices écrivent sur leur page de profil pour signifier qu'elles souhaitent être désignées par des pronoms féminins (comme elle , en français).
Le pronom ceci renvoie au dernier élément d'une série énoncée précédemment ou à ce qui suit ; cela renvoie au premier élément, au plus éloigné ou à ce qui précède : Ceci est l'ancien emplacement du village ; cela, sur la colline au loin, celui du fort.
Les pronoms à utiliser en anglais pour une entreprise ou institution comme sujet ou objet (direct ou indirect) sont donc « it » au singulier et « they, them » au pluriel, « its » étant le pronom possessif correspondant.