1. Partie de l'onomastique qui étudie les noms de lieux, leur origine, leurs rapports avec la langue parlée actuellement ou avec des langues disparues. 2. Ensemble des noms de lieux d'une région, d'une langue.
La toponymie a pour objet l'étude des noms de lieux, ou toponymes. Dans le domaine linguistique, elle constitue l'une des deux branches de l'onomastique ou étude des noms propres (au sens large), l'autre étant l'anthroponymie, ou étude des noms de personnes.
Le terme de « toponymie » renvoie également à l'ensemble du matériau que composent les toponymes, également désignés comme « noms de lieux » ou « noms géographiques ».
Comme les récits de la tradition orale, les toponymes racontent l'histoire des Inuit, à travers les lieux qu'ils fréquentent. Ils ancrent leur mémoire dans un espace qui s'individualise grâce à la distinction, sur sa surface, de différents lieux qui, parce que nommés, existent pleinement et spécifiquement.
Un odonyme peut être le nom d'une rue, d'une route, d'une place, d'un chemin, d'une allée. Elle s'inscrit dans le domaine de la toponymie qui étudie plus largement les noms de lieux en géographie et plus généralement dans le domaine de l'onomastique, l'étude des noms propres.
Mais en plus de son rôle fonctionnel de nom communal, le toponyme fournit tout de même une caractérisation, une assiette à la commune, transmettant ainsi une information historique aux générations actuelles et futures, transportant une sorte de témoignage sur le passé (quand on s'informe sur les origines du nom en ...
Lorsque l'on crée un nom de ville, c'est la commission nationale de la toponymie qui valide son nom. La toponymie est une science des noms de villes et de lieux.
Qui donne son nom à quelque chose : Athéna, déesse éponyme d'Athènes. 2. Par extension, abusif. Qui tire son nom de : Les Misérables, film éponyme du roman de V.
Le site Les noms de villes nous apprend que : "Les noms qui se terminent par un -s ne sont pas obligatoirement des pluriels en français même s'ils ont pu l'être en latin. Ces noms dérivent souvent d'un nom de peuple gaulois utilisé à l'ablatif pluriel : Reims, chez les Rèmes.
En allemand, heim veut dire le hameau, le village, le foyer. On retrouve également une centaine de communes en -willer dans la région, l'équivalent de ville en allemand. Ces toponymes datent de l'époque du grand défrichement des forêts gauloises par les peuples germaniques au Ve siècle.
Le suffixe -ville vient du latin « villa » qui signifiait « domaine rural ». Son sens a évolué au cours du Moyen Âge pour finalement désigner un village. Dans la grande majorité des cas, le suffixe -ville est associé à un nom de personne. Ainsi, Amfreville désigne le domaine d'Asfridr.
homonyme n. Personne, ville, etc., qui porte le même nom qu'une autre.
Ce sont des oeuvres dites « éponymes ».
Pour ne plus faire l'erreur, il suffit de retenir qu'à chaque fois que vous voulez dire « qui a donné son nom à », vous employez l'adjectif éponyme et à chaque fois que vous voulez dire « de même nom », c'est homonyme qui convient.
Tarn (département) — Wikipédia.
L'onomastique d'abord est une branche de la philologie : l'étude scientifique de l'origine et du sens d'un nom propre consiste d'abord à rechercher les documents les plus anciens où il apparaît, à étudier la transformation de ses formes au fil du temps selon le contexte linguistique et historique.
Leur nom est fixé par l'État et tout changement procède d'un décret en Conseil d'État. Les compétences des communes sont essentiellement régies par les parties législative et réglementaire du Code général des collectivités territoriales (CGCT), notamment dans sa deuxième partie.
Un sosie est une personne ayant une ressemblance parfaite, plus particulièrement au niveau du visage, avec une autre personne, notamment une célébrité. Un sosie peut réaliser une imposture en profitant de sa ressemblance avec une autre personne pour se faire passer pour cette dernière.
On dit qu'un mot est polysémique lorsqu'il peut avoir plusieurs sens différents.
Homonymes maire, mer, mère - La conjugaison.
Les localités peuvent tirer leurs noms de particularités relatives à la topographie, à la configuration des lieux, aux arbres les plus fréquents dans les parages. C'est le cas de la plupart des villes dont le nom est antérieur à l'époque gallo-romaine, et de nombreux petits villages qui se sont formés plus tard.
Étymologie. Attesté en latin Montecuco en (1257), puis Monscutus (1326). De l'occitan monte (« mont »), lui-même du latin mons, avec le mot préceltique * cucc- (« hauteur pointue »).
Le relief, la végétation et l'habitat donnent un grand nombre d'indications et nous permettent de vérifier les hypothèses des linguistes." Des villes comme Aulnay-sous-Bois, Launay, Vernéjoux, Vernusse doivent leurs noms à la présence d'aulnes (alnus en latin; vern en celte); Chénas, Cassuéjouls, Quesnoy à la proximité ...
Les habitants de l'Alsace sont quelquefois désignés, au XIX e siècle, sous le nom d'« Alsaciens allemands » et cela avant l'annexion de leur région en 1871 par l'Empire allemand.