Toutefois, leurs usages diffèrent. Les hiragana sont utilisés pour écrire les mots japonais, notamment les terminaisons des verbes et les particules grammaticales. Quant aux katakana, ils servent à transcrire les mots d'origine étrangère et les onomatopées.
Les hiragana (ひらがな)
C'est le premier alphabet syllabaire que nous devons apprendre. Il contient 46 signes, et est utilisé pour écrire tous les mots de la langue japonaise qui sont d'origine nippone (vocabulaire, grammaire, etc). Ils nous aident aussi à pouvoir lire les kanji que l'on ne connaît pas.
Généralement parlant, les noms sont écrits en Kanji, et les verbes et adjectifs sont écrits avec des combinaisons de Kanji et de Hiragana. DESU sont écrites en Hiragana. Et “Anna”, de même que d'autres noms dont l'origine est étrangère, s'écrivent en Katakana.
Hiragana - L'alphabet phonétique le plus utilisé. Il est principalement utilisé pour la grammaire. Il est aussi utilisé pour donner la lecture des kanji les plus rares et les moins utilisés ou même pour les remplacer. Cette leçon comprendra tous les caractères hiragana.
Les katakana, qui signifient « kana fragmentaires », sont utilisés principalement pour les mots et les noms étrangers, les mots d'emprunt et les onomatopées. Certains des mots japonais les plus utiles sont des onomatopées intraduisibles, comme ギリギリ (girigiri).
Les hiragana sont utilisés pour écrire les mots japonais, notamment les terminaisons des verbes et les particules grammaticales. Quant aux katakana, ils servent à transcrire les mots d'origine étrangère et les onomatopées.
Les français sont vus de manière positive au Japon
Certains diront européens, sans savoir identifier votre origine. Cependant, la France reste un pays qui fait rêver. Si vous annoncez que vous êtes français, vous serez donc accueilli avec bienveillance, voire avec admiration.
Typologiquement, la syntaxe sujet-objet-verbe, la morphologie agglutinante et le système de politesse rapprochent le japonais des langues altaïques, en particulier du coréen.
Pour traduire son prénom en japonais il suffit de prendre les caractères Katakana qui ont le son le plus proche pour chaque syllabe de votre prénom. Comme il n'y a pas de règle officielle, c'est à chacun de s'approprier pour faire correspondre au mieux le rendu en japonais.
Comme il s'agit d'une expression d'argot créée récemment et que ce n'est pas formel, elle est écrite en katakana. Ossu est principalement utilisé par les hommes. Comme vous l'avez peut-être deviné, il s'agit simplement de la forme contractée de ohayou gozaimasu.
En japonais, il existe trois types de caractères : les hiragana, les katakana et les kanji. Les hiragana et les katakana sont des symboles phonétiques. Chacun représente une syllabe. Les kanji sont des idéogrammes qui ont chacun leur sens propre.
Une autre méthode efficace c'est d'apprendre les Hiragana et les Katakana en association avec des images. Vous pouvez le faire en dessinant sur des cartes les illustrations d'objets dont les noms ont la même prononciation, dans votre langue, que les symboles japonais.
二十歳 hatatchi (20 ans) est le seul irrégulier phonétique restant. Pour donner son âge, par exemple 25 ans, on dira alors (私は)二十五歳です。 (Watashi wa) nidjûgo-saï dèss'. Pour exprimer le "et demie" on utilisera 半 han', par exemple 二才半です。
En fait, le chinois mandarin est l'une des langues les plus compliquées à apprendre pour différentes raisons : Le système d'écriture avec les caractères chinois (extrêmement dur à apprendre pour un européen) La pronunciation. Les tons, qui peuvent modifier le sens de syllabes identiques.
Le coréen est un peu plus facile à apprendre que le chinois.
Ensuite, la prononciation est assez prévisible et n'implique pas de tons. En chinois, les phrases basiques suivent le même ordre qu'en français : sujet + verbe + objet. Par exemple : 我爱你。
Dire non en japonais se dira いいえ iié de manière formelle, ou encore いや iya si l'on est plus proche.
-Kun est accolé au prénom d'un petit garçon ou simplement un garçon plus jeune que soi, employé entre amis ou camarade de classe. Il est également utilisé entre collègues, d'âge égal ou inférieur.
🧑 San (さん)
"-San" s'utilise en priorité avec les noms de famille, mais peut s'accoler à un prénom s'il s'agit par exemple d'un de vos étudiants ou quelqu'un de nouveau dans votre cercle social. "San" est également utilisé pour nommer les montagnes et volcans 🌋, par exemple le Fuji-san 🗻.
Arigatô gozaimasu ありがとうございます est l'expression classique pour dire merci que l'on retrouve dans tous les manuels de langue. S'il n'y en a qu'une à retenir, retenez celle-ci, ou bien l'une de ses nombreuses variantes. Si vous avez du mal avec la prononciation, vous pouvez n'utiliser que arigatô.
Globalement, les Français sont bien vus au Japon. On peut parler de bienveillance, d'adoration ou de gentillesse. Cela s'explique par la très bonne image et la renommée de notre pays.
Pour saluer quelqu'un, l'usage est de s'incliner poliment, en baissant légèrement la tête, les yeux tournés vers le bas, le dos droit, les deux bras le long du corps pour les hommes ou les mains posées à plat sur les cuisses pour les femmes.